Слова:

ОЖИДАНИЕ

ОЖИДАНИЕ – приставочное производное от глагола ЖДАТЬ. Древний корень основы – тот же, что и в словах ПОГОДА, ГОД, (У/ПО) ГОДИТЬ, УГОДЬЕ, ГОДНЫЙ. Этимологи воспроизвели древний корень этих слов в виде *gʰeydʰ- «ждать». Вероятно, близкое родство с ЖАЖДА, хотя многие этимологи и оспаривают единство корня этих слов по фонетическим причинам.  Угодниками в Евангелии названы те люди, которые проявили должное терпение и, ожидая обещанного Богом спасения после смерти. «Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем? Господь же сказал: кто́ верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру хлеба? Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так. Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его. Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, – то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными. Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много; а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут» (От Луки, 12:40-48). 


18.11.2021 13:06/читать дальше...
ВАКУУМ

ВАКУУМ – от древнего корня, восстановленного учеными в виде *h₁weh₂- («быть пустым»). Этимологически однокоренным является термин ВАКАНСИЯ. В латинском языке от древнего корня *h₁weh₂- «быть пустым» произошли многие слова, восходящие к образу внутреннего опустошения, пустоты. По мнению многих западных этимологов, отраженному в этимологических словарях латинского, английского, французского и немецкого языков, полностью однокоренными ВАКУУМУ являются латинские слова vaco /вако/ («являюсь незанятым»), vanus /ванус/ «возраст», vānus /ванус/ «тщетный, суетный», vocitus /вокитус/ «опустошенный»; английские vain /вэйн/ «тщетный», void /войд/ «опустошенный»; французское vide «опустевший, полый»; санскритское ऊन /ūná/ «чахлый, недоразвитый», и еще множество слов со значением «недоставать, отсутствовать» в разных мировых языках. Перед началом Творения Земля еще не была исполнена Волей Божьей и воздействием Слова Божьего. Там, где не было исполнения Воли Божьей и где не действовало Слово Божие, Святой Дух еще не вдохновлял планету к порождению жизни. Вместо внутренней жизни на необустроенной Земле был ВАКУУМ, тьма и бездна: «Terra autem erat inanis et vacua /вакуа/, et tenebrae super faciem abyssi, et spiritus Dei ferebatur super aquas: Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою». (Бытие, 1:2). 


19.10.2021 21:52/читать дальше...
ПЕЧАЛЬ

ПЕЧАЛЬ – происходит от того же корня, что и русские ПЕЧЬ, ПЕКЛО, ПЕЧЕНЬ; греческое πέψις /пепсис/ «варка, жарение», πέσσω /пессо/ «переваривать»; санскритское पचति /пачати/ «варить, жарить, приготовлять пищу на огне». Этимологи возводят все эти слова к единому древнему корню *pekʷ- «молотить, крошить (зерно)». Древние славяне верили, что человек любит не «всем сердцем», а печенью – «печется и печалится», буквально «сгорая от любви». Китайская медицина издревле представляет печень как горелку – костер, на котором греется главный сосуд организма, сердце. Болезни сердца по мнению древних восточных врачей происходят от излишней, чрезмерной печали о суетных вещах, или от недостатка светлой горячей печали о главном и самом существенном в жизни. Схожий образ соотношения «сердящегося» сердца и печали присутствует и в Евангелии: «Бы́сть же ходѧ́щымъ и҆̀мъ, и҆ са́мъ вни́де въ ве́сь нѣ́кую: жена́ же нѣ́каѧ и҆́менемъ ма́рфа прїѧ́тъ є҆го̀ въ до́мъ сво́й: и҆ сестра̀ є҆́й бѣ̀ нарица́емаѧ марі́а, яже и҆ сѣ́дши при ногу і҆и҃сѡву, слы́шаше сло́во є҆гѡ̀. Ма́рфа же мо́лвѧше ѡ҆ мно́зѣ службѣ, ста́вши же речѐ: господи, не бреже́ши ли, якѡ сестра̀ моѧ̀ є҆ди́ну мѧ̀ ѡ҆ста́ви служи́ти; рцы̀ у҆̀бо є҆́й, да мѝ помо́жетъ. отвѣща́въ же і҆и҃съ речѐ є҆́й: ма́рфо, ма́рфо, пече́шисѧ и҆ мо́лвиши ѡ҆ мно́зѣ, є҆ди́но же є҆́сть на потре́бу. Марі́а же бл҃агую ча́сть и҆збра̀, яже не оти́метсѧ от неѧ̀» (От Луки, 10:38-42). 


29.09.2021 15:38/читать дальше...
ВЕХА

ВЕХА – от древнего корня, воссозданного учеными-этимологами в виде *wisgeh- «гибкий стержень, ствол». От этого корня произошли такие слова, как чешские věch, vích «соломенный жгут», věcha «венок из соломы»; польское wiecha «метелка», сербохорватское па̏ви̑т «виноградная лоза»; норвежское veis (из *vaiso-) «стебель». В латинском языке однокоренным является слово. virga «ветка, прут, розга»; в церковнославянском: вѣя «ветвь, сук», вайа «верба». Древний корень*wisgeh- восходит к древнейшему праязыковому корню *weys- «производить на свет; прививать». К *weys- ученые возводят родственные ВЕХЕ русские глаголы ВИТЬ, ВАЯТЬ: «творить способом плетения». Родственным является также санскритский глагол विड्ढि /виддхи/ «производить на свет; проращивать». Позднее глагол विद्धि /виддхи/ стал называть действие проникновения, прокалывания. Словом ВЕХА древние славяне называли еще сноп сжатой пшеницы или иных злаковых растений. Согласно древним поверьям, первый сноп нового урожая обладает чудодейственной силой: исцеляет, умножает блага. Первый сноп в средние века ставили в красном углу под иконами как ВЕХУ на жизненном пути семьи.


29.06.2021 18:18/читать дальше...
ШОК

ШОК – того же корня, что и английское слово shake /шейк/ «трясти». Этимологи воссоздали древний корень этих слов в виде *(s)keg- «потрясти, смешать». По-моему, здесь усматривается приставка ко- «смещение» и та же основа, что и в слове кегли (изначально «столбы, стволы деревьев»). В целом слово ШОК восходит к представлению о потрясении столпов, сдвиге устойчивых конструкций. Ученые-физиологи различают два типа шоковых потрясений: разрушительные и благотворные. Если основы здоровья или мировоззрения были повреждены и срослись неправильно, нужен благотворный шок, который сможет разрушить порочные связи и восстановить разрушенные изначальные основы. «И будет в тот день, когда Гог придет на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей. И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой. И вострепещут (в греческом тексте σεισθήσονται /сейстезонтэ/; в английском тексте shake /шейк/) от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю» (Книга пророка Иезекииля, 38:19-20). 


21.06.2021 13:39/читать дальше...
ШКОЛА

ШКОЛА – от древнего корня *segh- «держать, обладать, занимать», родственного *sęg- «касаться». Эти два корня в своей образности проявились в русских словах (по)сягать, (о)сязать; в древнегреческом σχολή /схоле/ «досуг; задержка, занятость». В русский язык это слово в его современном значении пришло из немецкого вместе с глаголом (вы)школить. Любое занятие – это, прежде всего занятость (глагол яти «взять, захватить» + приставка за- «из иного мира»), то есть отсутствие свободы (выбора). Неслучайно уроки в ШКОЛЕ называют еще словом «занятия». Что общего между ШКОЛОЙ и досугом? – В древности обучение в ШКОЛЕ было доступна только тем немногим детям, у кого помимо семейных обязанностей было еще свободное время – досуг. Слушание речей ученых мужей на досуге породило в античной культуре философское течение, называемое однокоренным со словом ШКОЛА термином: СХОЛАСТИКУ. Как учителя схоласты пытались и ныне пытаются своими досужими рассуждениями захватить умы и сердца слушателей, чтобы привлечь их к себе. Ведь свободный человек сам выбирает, чем занять свой ум, и в какую ШКОЛУ пойти. Часто состязания досужих схоластов в борьбе за внимание и умы слушателей доходили до ссор и драки. В древнем Риме отношение к схоластике как форме проведения досуга и к схоластам как к охотникам за умами свободных граждан, стало критическим. К примеру, Цицерона (106 - 43 годы до нашей эры) римляне стали дразнить схоластом и упрекать в распространении схоластики за его увлечение древенгрческой философией, лишенное практического смысла. Евангелие свидетельствует, что ко времени Христа древний мир уже воспринимал ШКОЛУ как не просто философское, но богословское учебное заведение, в котором люди на досуге искали истину: «Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он (апостол Павел), оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедовал в училище (в оригинале σχολῇ /схоли/; в английском перевода school /скул/ «ШКОЛА») некоего Тиранна. 


21.06.2021 13:32/читать дальше...
ИСПЫТАНИЕ

ИСПЫТАНИЕ – славянское слово является «калькой» с немецкого и латинского examen /экзамен/: ис/из- = экз- «извлечение изнутри наружу» + -пытать = (*amb)-putō «очищать, отделяя» (как в «ампутировать»). Древний корень основы ПЫТАТЬ/putō ученые воссоздали в виде *pewh- «очищенный, чистый». От этого корня происходит санскритское слово पूत /путá/ «очищение». Когда Бог попускает людям тяжелые ИСПЫТАНИЯ, Он создает условия для очищения внутреннего мира, для их преображения и освобождения от рабства греху: «Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро. Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши, посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу» (Псалом пророка Давида 65:10-12). В европейских языках слово ИСПЫТАНИЕ/ЭКЗАМЕН является заимствованием из древнегреческого Евангельского койне: ἐξετᾰ́ζω /экзетазо/ «извлекать изнутри>испытывать». В славянских языках в древности вместо «испытать» в смысле «извлечь изнутри наружу», «вывести на чистую воду», «выведать всю подноготную» говорили ИСТЯЗАТИ, буквально «вытянуть из…» (тязати= тянуть). Истязанием называли не только и не только пытку, но и обычный вопрос, просьбу о разъяснении того, что подразумевается: «Гл҃а /глагола/ и҆̀мъ і҆и҃съ: прїиди́те, ѡ҆бѣ́дайте. Ни є҆ди́нъ же смѣ́ѧше ѿ у҆чн҃къ /ни один из учеников не смел/ и҆стѧза́ти (спросить) є҆го̀: ты̀ кто̀ є҆сѝ; вѣ́дѧще, якѡ господь є҆́сть»(От Иоанна, 21:12). В современном переводе этот образ истязания-экзамена-выпытывания скрытой внутренней сути уже является утраченным:«Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты? зная, что это Господь». В оригинальном тексте Евангелия вместо «истязати» и «спросить» стоит глагол ἐξετάσα /экзетаса/. В современной русской речи вместо ИСПЫТАНИЯ и, тем более, ИСТЯЗАНИЯ используется слово «вопрос». 


17.06.2021 12:26/читать дальше...
ОБЩЕНИЕ

ОБЩЕНИЕ – происходит от того же древнего корня, что и ОБЩИЙ. Однокоренное с наречием ОПТОМ, существительным ОПТ, предлогом ОБ- «вокруг, около», местоимением двойственного числа ОБА (ОБЕ). В греческом языке однокоренным является слово ἀμφί /амфи/ «оба, лицом к лицу». В санскрите однокоренным признают слово उभौ /убхáу/ «оба, двое напротив друг друга». Современные этимологи возводят все эти слова к древнему корню, воссозданному ими в виде *hm̥bʰi «вокруг да около». Этот древний корень рассматривают как сочетание двух более простых древнейших праязыковых корней: 1) *hent- «перед, лицом к лицу» и 2) *bʰoh «оба, единодушие двух». В сочетании эти корнесловные первообразы порождают представление об ОБЩНОСТИ как о единодушном согласии двух лиц, находящихся друг против друга. Суффикс -ени- привносит в слово ОБЩЕНИЕ образ текущего действия, плодом которого становится ОБЩНОСТЬ – единодушие двух лиц, или обеих сторон общения. При внимательном наблюдении за ОБЩЕНИЕМ становится очевидным, что всегда, сколько бы лиц не участвовали в нем, есть только две стороны. Неслучайно в современном русском языке устойчивые словосочетания «наладить общение» и «вступить в диалог» воспринимаются как синонимичные. Как только двусторонний порядок подменяется многосторонним, ОБЩЕНИЕ прекращается, и начинается гвалт, шум толпы, сумятица и неразбериха. «Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — все сие да будет к назиданию. Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу. И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают. Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи. Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение. И духи пророческие послушны пророкам, потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых» (Первое послание Коринфянам апостола Павла, 14:26-33).


08.06.2021 10:03/читать дальше...
АКУСТИКА / АУДИРОВАНИЕ

АКУСТИКА/АУДИРОВАНИЕ – от двух древних корней, воссозданных этимологами в виде 1) *heḱ- «острый» и 2) *hew- «воспринимать, слушать». Первый корень *heḱ- «острый» – тот же, что и латинском acuō /акуо/ «заострять, острить»; в древнегреческом ἀκίς /акис/ «острие стрелы или крючка». Русское выражение «навострить уши» указывает на древнее представление об остроте как условии хорошего восприятия речи на слух. От второго корня *hew- «воспринимать» произошли такие слова, как русские УХО «орган восприятия», ЯВЬ «то, что воспринимается органами чувств»; санскритское   आविस् /авис/ «очевидно, кажется»; древнегреческое ἀκούω /акуо/ «слышать, слушать(ся)». От греческого евангельского ἀκούω, вероятно, и произошел современный международный термин АКУСТИКА. В ранней античности «акуо» мыслилось древними греками не только как «слышимое», но и как «очевидное», то есть доступное для восприятия всеми органами чувств: слухом, зрением, обонянием, осязанием и вкусом. Русские устойчивые словосочетания вроде «слышать запах», или «острый вкус» тоже указывают на древнее представление об АКУСТИКЕ как об остром восприятии предметов и явлений всеми органами чувств. Очевидно, слух в глубокой древности был основой мировосприятия, а острота слуха – главным условием выживания человека в дикой природе. Поэтому и главный орган чувственного мировосприятия древнего человека стали называть УХО. 


08.06.2021 09:40/читать дальше...
ПСИХИКА

ПСИХИКА – заимствовано из древнегреческого, где ψυχή /психе/ исконно означает «дыхание, дух, душа». Восходит к древнему корню, воссозданному этимологами в виде *bhes- «дуть». Учитывая, что суффикс (в переводе «дополнение») -к- исконно означает «совокупность», можно корнесловно определить ПСИХИКУ как совокупность «дуновений», то есть духовных веяний, движение которых наполняет внутренний мир человека мыслями, чувствами, переживаниями и всеми иными «психическими процессами». Вопрос «Чем дышит этот человек?» - это вопрос о состоянии ПСИХИКИ: о том, какие мысли, чувства взгляды и убеждения наполняют внутренний мир, владеют душой. На древней Византийской мозаике шестого века ψυχή /психе/ изображена в виде птицы между ветвями дерева. Является ли это дерево Древом жизни, или Древом познания? – Как и все древние символы, это изображение имеет множество толкований. Русская культурная традиция отождествления ПСИХИКИ- ψυχή и души восходит к Ветхозаветной Книге Бытия: ««И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице егодыхание πνοὴν жизни, и стал человек душею (в греческом переводе Септуагинты ψυχὴν /психен/) живою» (Бытие, 2:7).


02.06.2021 17:51/читать дальше...
Страницы: 1 [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]