ДОРОГА

« Назад

ДОРОГА  01.02.2019 08:57

ДОРОГА – возводится славянскими этимологами (в отличие от немецких) к древнему корню *dor(gh) «дёргать, драть». Основа этого корня – та же, что и в древнейшем славянском слове дор «поднятая целина, новь». Корнесловный образ дороги восходит к представлению о проторенном пути через целину – о тропе, о выкорчеванном и протоптанном проходе через лес, кустарники и травы. В славянорусских диалектах до сих пор однокоренным с ДОРОГА словом «дор» называют легко раскалывающееся дерево, дранку, животный жир – все то, что легко отторгается, отрывается от целого. В русском языке этимологически однокоренными являются слова драть, дерн, дергать, раздо́р; в санскрите – दरि /dari/ «расщепление, раздор»; в греческом языке δορός «мех, бурдюк», δορά «шкура, содранная кожа»; в английском языке drag /дрэг/ «тянуть, тащить силой». В древнегреческом языке дорога называется Δρόμος /дромос/ - слово, не признаваемое этимологами однокоренным с «дорога», но, по-моему, родственное – однокоренное с дор «проторенный путь». Неслучайно в русском языке сохранилось древнее представление о том, что прокладывать себе дорогу – значит, буквально, «продираться». Западные ученые-этимологи традиционно возводят греческое дромос «дорога» к древнему корню *drem- «идти, бежать» и на этом останавливаются, не рассматривая более древнего закономерного исторического чередования *dre(m) /*der(m)/ *dor(m). В поздней античности словом дромос стали называть специальные проходы, сделанные внутри склепов и пирамид для того, чтобы попасть в погребальную камеру. В мифологии разных народов дорога – дор – дромос представляется как аллегория человеческой жизни – жизненный путь человека, ведущий с этого света на тот свет, в мир иной. Дорожная развилка, распутье представляется в сказках как выбор дальнейшей судьбы. Конец дороги представляется как дверь в иной, загробный мир. В русской языковой картине мира дорога не просто заканчивается – она завершается, а тот, кто идет по дороге, не просто идет или течет, а совершает по ней свой путь. По-видимому, у наших предков дорога представляла собой не горизонтальный, а вертикальный путь – снизу вверх, от начала к вершине жизни; от земли к Небу. В русском переводе Евангелия греческое слово дромос «дорога» переводится словом «поприще»: «При окончании же поприща (в оригинале - δρόμον /дромон/) своего, Иоанн говорил: за кого почитаете вы меня? я не тот; но вот, идет за мною, у Которого я недостоин развязать обувь на ногах» (Деяния апостолов, 13, 25). Иоанн Предтеча (буквально, пред текущий) называет себя рабом, недостойным развязать сандалии на ногах Христа. Когда же верный раб развязывает обувь своего господина? – После возращения его с дороги: возвращения Господа Христа с жизненного пути на этом свете в Дом Отца Небесного – с Земли на Небо. О своей жизни как о дороге, протекающей снизу вверх, в Царство Небесное говорит и апостол Павел в послании к Тимофею: «Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало. Подвигом добрым я подвизался, течение (в оригинале δρόμον) совершил, веру сохранил; а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его» (Апостола Павла второе послание Тимофею, 4: 6-8).

См. путь, течь, совершенство.