ГАРАНТ

« Назад

ГАРАНТ  21.08.2017 21:32

ГАРАНТ – первая часть этого слова гар-восходит к древнему корню *wer-/*wor-/*wьr- «вертеть, вращать». Этимологически однокоренными являются такие русские слова, как древнерусское воръ «забор, загородка»; сверток, ворота, затворить, двор, дверь и еще очень многие, связанные с представлением о вращении, оборачивании, оболочке и укрывательстве в укромном месте; санскритское आवरण /āvaraṇa/ «оболочка, одежда, защита»; английские grant «гарантия», cover «покров», warn «предупреждать»; старофранцузское garant «защитник»; французские garage «гараж», garment «предмет одежды»; немецкое Wehr «защита, оборона». Корнесловно гарантия – это покровительство, укрывательство, а гарант –покровитель, который защищает и окружает людей заботой, беря под свое крыло, отвращая от них беду и обращая на них свою милость. «И пошли гонцы с письмами от царя и от князей его по всей земле Израильской и Иудее, и по повелению царя говорили: дети Израиля! обратитесь к Господу Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он обратится к остатку, уцелевшему у вас от руки царей Ассирийских. И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите. Ныне не будьте жестоковыйны, как отцы ваши, покоритесь Господу и приходите во святилище Его, которое Он освятил навек; и служите Господу Богу вашему, и Он отвратит от вас пламень гнева Своего. Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши [будут] в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию, ибо благ и милосерд Господь Бог ваш и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему» (Библия, Вторая книга Паралипоменон, 30: 6-9). Призыв к людям отвратиться от суеверий и лжи, чтобы вновь обратиться к Богу как своему единственному надежному Гаранту является одним из основных мотивов Библии как Ветхого, так и Нового Завета: «Живы́й в пóмощи вы́шняго, в крóвѣ Бóга небéснаго водвори́тся, речéт Гóсподеви: застýпник мóй еси́ и прибѣ́жище моé, Бóг мóй, и уповáю на негó. Я́ко тóй избáвит тя́ от сѣ́ти лóвчи и от словесé мятéжна: плещмá свои́ма осѣни́т (в английском тексте cover) тя́, и под крилѣ́ егó надѣ́ешися: орýжiем обы́дет тя́ и́стина егó» (Псалом Давида 90:1-3). В Откровении апостола Иоанна Богослова, венчающем текст Нового Завета Бог, пришедший в мир, чтобы защитить людей, гарантирует спасение всем тем, кто, побеждая в себе смертный грех, откликнется на Его призыв: «Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною. Побеждающему дам сесть со Мною (в английском тексте I will grant) на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его. Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам» (Откровение Иоанна Богослова, 3:21-22).

См. защита, покровительство, протекция.