ПАСТЫРЬ

« Назад

ПАСТЫРЬ  03.01.2019 23:42

ПАСТЫРЬ – как и древнее славянорусское ПАСТУХ восходит к двум древним корням: основному праиндоевропейскому корню *pā-/*peh- «питать, защищать» и дополнительному (суффиксу) *-sъt- «стоять, стать, суть». От основного корня *pā-/*peh- происходят такие родственные слова, как славянорусские поить, пить, пита «хлеб», пища, пир, пажить «луг, поле с сочной травой»; латинские pabulum (пабулум) «пища», pāscere «кормить, защищать»; древнегреческое πατεομαι «отведывать, вкушать пищу», πύρνον /пирнон/ «хлеб, пища»; санскритское पिष्ट /piṣṭa/ «еда, пища»; английские food (фуд) «еда, пища», feed (фид) «кормить, питать». Согласно Евангелию, спасаемая пастырем паства не должна порознь самостоятельно заботиться о поиске пищи, поскольку главное для спасаемых – не заблудиться и не отстать от других в поиске своей особой пищи, а благополучно вернуться домой, в Царство Небесное: «Итак, не ищите, что́ вам есть, или что́ пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец (в греческом оригинале πατὴρ /патир/, в латинском тексте Pater, в английском Father – все три слова происходят от того же корня *pā-/*peh- «питать, защищать», что и ПАСТЫРЬ) знает, что вы имеете нужду в том; наипаче ищите Царствия Божия, и это всё приложится вам» (От Луки, 12:29-31). Сочетание двух корнесловных образов «питание» и «пребывание часового на посту» порождает единое представление о пастыре-пастухе как о человеке, который не только ведет свою паству на пажить для пропитания, но и стоит на страже своих питомцев, чтобы защитить их от опасности и благополучно привести домой. Пастырь – это, буквально, спаситель. Он ведет за собой спасаемых туда, где они смогут утолить голод и жажду; охраняет их и возвращает спасенных в безопасное для их жизни место: «Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить (в латинском тексте pascua/паскуа/; в английском pasture - того же корня *pā-/*peh- «питать, защищать», что и ПАСТЫРЬ). Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком» (От Иоанна, 10:9-10). Пастух – не земледелец: ему не надо пахать землю и выращивать траву для своих овец. Также и духовный пастырь – не поэт и не писатель: ему не обязательно в творческих муках сочинять словесную духовную пищу для воспитуемых почитателей. Подобно царю Давиду, пастырь может быть и поэтом-пророком, но сначала он должен стать пастухом-воином, способным бесстрашно защищать овец ото льва, а затем вступить в бой с Голиафом. Делание пастыря-пастуха корнесловно подобно воинской службе: сначала надо собрать свою паству в едином послушании, затем в качестве часового на посту охранять спасаемых на поле их воспитания. Наконец, надлежит в целости и сохранности возвратить всех воспитанников ко Господу для вечной жизни: «Я есмь пастырь ( в греческом оригинале ποιμὴν /пимен/ - от корня *pā-/*peh- «питать, защищать»; в латинском тексте pastor – как и пастырь происходит от сочетания корней *pā-/*peh- и *-sъt- «стоять, стать, суть») добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах. Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь» (От Иоанна, 10:11-16).

См. поэт, спасти, старость.