РУКА

« Назад

РУКА  26.06.2019 11:21

РУКА – в русских этимологических словарях принято возводить это слово к древнему корню *wrenk- «собирать». По-моему, слово РУКА восходит к двум более древним и простым корням: 1) *ar- «составлять, создавать» и 2) *ǵʰes- «брать> кисть (руки)». Первый корень - тот же, что и в греческом слове артрон «сустав», армянском армукн «локоть». От него же происходят такие слова, как артист, армия, ярмо. В «ветвенном» более отдаленном родстве с этими словами состоит древнегреческое ᾰ̓ρκέω /аркео/ «доставать». Второй корень – тот же, что и в древнегреческих χείρ /хир/ «кисть руки>рука» и χέρνιψ /хирнипс/ «вода для умовения рук»; в армянском ձեռն /джерн/ «кисть руки>кулак>рука». К этому же корню восходят такие слова, как латинское hostia /хостиа/ «подаяние, жертва», английские host /хост/ «хозяин, принимающий гостей» и gather /гэзер/ «собирать»; русское гость (изначально «заезжий торговец»). В сочетании два корнесловных образа «составлять, создавать» и «брать (кистью руки)» порождают единое представление о РУКЕ: «орудие для творчества, созидающее путем отбора и совмещения подходящих частей». «Так говорит Господь: сохраняйте суд и делайте правду; ибо близко спасение Мое и откровение правды Моей. Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла» (Книга пророка Исайи, 56:1-2). В дохристианской древности ритуальное мытья рук представляло собой не только внешнее, но и внутреннее самоочищение – самооправдание перед богами и людьми: «Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят. Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших» (От Матфея, 27:23-25). Говоря о «чистых руках», Христос в Евангелии имеет ввиду прежде всего не внешнее делание, а очищение внутреннего мира от злых умыслов, чистую совесть человека, не делающего зла: «Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб. Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет. А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте! не то́, что́ входит в уста, оскверняет человека, но то́, что́ выходит из уст, оскверняет человека. Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились? Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится; оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию. Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? а исходящее из уст – из сердца исходит – сие оскверняет человека, ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления – это оскверняет человека; а есть неумытыми руками – не оскверняет человека» (От Матфея, 15:1-20).

См.: брать, десница, чистый