СИНТЕЗ

« Назад

СИНТЕЗ  01.09.2020 09:56

СИНТЕЗ – современный термин произошел от древнегреческого σύνθεσις /синтезис/ «сочинение» от συντίθημι /синтиземи/ «сочинять, складывать вместе». Приставочная часть συν- /сун<син/ «совмещение» восходит к древнему очень плодоносному корню, в котором звук /n/ закономерно чередуется с /m/: *sem/sen- «соединение». От этого корня произошли такие слова, как русское САМ «один, сам по себе»; санскритское सम् /сам/ «совместно, одновременно»; латинское singulī /сингули/, в котором второй древний корень -ǵʰo- означает «цельный, полный». С образом САМОСТИ, или в современном выражении, САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ, связана распространенная опасная иллюзия: восприятие себя как «единицы» - самодостаточного и независимого от высшей духовной силы существа, которое, якобы, живет и дышит само по себе без вдохновения и воспитания своих сил. Евангелие развеивает эту иллюзию, раскрывая неполноту человека, оторванного от своих корней и источника жизни: «Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего. Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают (συνάγουσιν /синагусин/ - тот же состав слова, что и в синагога «собрание») и бросают в огонь, и они сгорают. Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси́те, и будет вам. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками». (От Иоанна, 15:4-8). В действительности, когда человек бывает предоставлен САМ себе, он всегда находится под воздействием вдохновляющих его невидимых духовных сил. Иначе говоря, САМОСТЬ не есть одиночество человека-«единицы», а наоборот: состояние восприятия неимущим своей духовной силы человеком-«нулем» вдохновения свыше, то есть сочетание простой чистой души с Богом: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (От Матфея, 5:3) «И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах (συναγωγαῖς /синагогиас/ «собраниях») и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» (От Матфея, 6:5-6). Основа τίθημι /títhēmi/ «помещать, устанавливать» восходит к древнему тоже чрезвычайно плодоносному корню *dʰeh- «вдохновлять, устанавливать силой духа», то есть «делать». Всякая работа, делание производится на выдохе: работник сначала собирается с духом, а затем «на одном дыхании» делает свое дело. Среди великого множества слов от этого корня произошли такие, как русские ДЕЛАТЬ, ДАТЬ; английское dōn<do «делать»; древнегреческие θέσις /тезис/ «место, положение» (производный термин ТЕЗИС «то, что утверждается, доказывается»), ἔθος /итос/ «установленный порядок, обычай», ἦθος /этос/ «нрав» (производный термин ЭТИКА «нравственный порядок делания»); санскритские स्वधा /svádhā/ «обычай, привычное дело», दधाति /dadhāti/ «дать, сделать»; латинское faciō /фацио/ «делать» (производный термин ФАКТ «нечто действительно сделанное, данность»).Корнесловно ТЕЗИС не есть создание, сотворение какой-либо вещи или материи, а постановка созданного на подобающее место: «И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; и поставил (ἔθετο /идхито/ - форма глагола τιθημι «ставить», от корня*dʰeh- «вдохновлять, устанавливать силой духа» - тот же, что и в СИНТЕЗ) их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю» (Бытие, 1:16-17). «И, зажегши свечу, не ставят (в оригинале τιθέασιν /тидхеазин/ - форма глагола τιθημι «ставить») ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме» (От Матфея, 5:15). Основой каждого постановления-тезиса всегда является связь. Все, что есть, взаимосвязано. Образ первоначальной связи несет в себе, по-моему, родственный корню *dʰeh- более простой древний корень *deh- (*dъh-) «связывать вместе, обязывать». К этому корню восходит древнегреческий глагол δέω /дио/ «связывать, пристегивать»: «Истинно говорю вам: что́ вы свяжете (δήσητε/десети/ - форма глагола δέω /дио/) на земле, то́ будет связано (δεδεμένα /дидимина/ - тот же глагол δέω /дио/) на небе; и что́ разрешите на земле, то́ будет разрешено на небе. Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся (в оригинале συμφωνήσωσιν /симфонисосин/) на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного, ибо, где двое или трое собраны (συνηγμένοι /синегминэ/ - форма глагола συνάγουσιν /синагусин/ «собирают») во имя Мое, там Я посреди них» (Евангелие по Матфею, 18:18-20). Когда мы собираемся с мыслями, это корнесловно означает собрание во чье-либо имя, например, во имя Божие (свои мысли прививаем к «лозе истинной»), во имя своего кумира, или во имя отца лжи. В знаменитых «Аналитиках» Аристотеля, как и в философии его учителя Платона СИНТЕЗ рассматривается только как заключительная часть АНАЛИЗА-разделения. В Евангелии не так: любой анализ и любое рассуждение бывает основан на СИНТЕЗЕ-связи рассуждающего человека с источником его мысли Богом. Произнося ТЕЗИС, надо отдавать себе отчет в том, во чье имя ты его произносишь и в каком слове пребывает твой ум и сердце: в Божием, или в каком-то ином. Если кажется, что ты в полном одиночестве и никто не слышит твоих мыслей, это означает. Что ты просто забыл о Боге и утратил бдительность в борьбе со своим демоном-искусителем, который всегда нашептывает: «Меня нет. Это ты САМ так думаешь и желаешь». В своих высказываниях люди всегда проявляют тот мысленный СИНТЕЗ, на основе которого эти высказывания строятся: «Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе» (Апостола Павла 2-е послание к коринфянам, 2:15-17). В Евангелии Христос являет пример того СИНТЕЗА, в котором Он мысленно пребывал во время молитвы (внутреннего ДЕЛАНИЯ – от корня *dʰeh-, того же, что и в слове СИНТЕЗ), трем Своим ученикам-апостолам: «И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею. И вот, два мужа беседовали (в оригинале συνελάλουν /синелалун/ «совещались») с Ним, которые были Моисей и Илия; явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме. Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших (в оригинале συνεστῶτας /синестотас/ «состоявших» - форма глагола συνίστημι /синистеми/ «состоять в связи», ветвенно родственного συντίθημι /синтиземи/ «сочинять, складывать вместе» и слову СИНТЕЗ) с Ним.» (От Луки, 9:29-31).

См. анализ, судить, целый