Слова:

ВЕСНА

ВЕСНА – ученые восстановили древний корень этого слова в виде *wós(r̥) «весна». Однокоренными являются санскритские वसन्त /васантá/ «весна» и वासर /васара/ «день, утро»; древнегреческое ἔᾰρ /éaр/ «весна»; латинское ver /вер/ «весна», литовское veĩsti «плодить, разводить». В русском языке этимологически однокоренным является слово ВЕСЕЛЫЙ. Образ ВЕСНА - «Пора веселья» слишком размыт и не обоснован корнесловно, но никаких других надежных данных в этимологических исследованиях нет. Все сходятся на том, что «весна – это весна». Прием этимологизирования такого рода весьма распространен, особенно, когда речь идет о словах «с неясной этимологией», связанных с религией и мистикой. ВЕСНА и ВЕСЕЛЬЕ – именно такие слова. Главные события Евангелия, связанные с наступающей эрой Лета Господня благоприятного: воскрешение Лазаря, Тайная Вечеря, Распятие и смерть Христа, Его погребение, Воскресение и явление Воскресшего Христа апостолам, происходят именно ВЕСНОЙ, с марта по май. Для античных язычников ВЕСНА издревле была особой порой культового поклонения матери-Земле Деметре и ее дочери Персефоне – олицетворению матриархального культа ВЕСНЫ. Услышав о воскрешении Лазаря, язычники-эллины первыми из инородцев стали искать Христа в Иерусалиме: «Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил (ἤγειρεν /эгейрин/ «восстановил») его из мертвых. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо. Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним. Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины. Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса. Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу. Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода» (От Иоанна, 12: 17-24). Славянорусский перевод Евангелия от Иоанна здесь неточен: Воскресению в греческом языке соответствует не ἐγείρω /егейро/ «выздроветь, вернуться к жизни», а ανασταίνω /анастэно/ «восстать для вечной жизни в истинном Свете любви Божией». Путать ἐγείρω с ανασταίνω – все равно, что путать свет факела или горящий костер с Фаворским Светом Преображения Христова, или с Неопалимой купиной, которая «горит и не сгорает». Зададим себе вопрос: сильно ли изменился Лазарь после того, как, умерев, восстал из мертвых по приказу Христа? – Вряд ли, потому что мы знаем, что после воскрешения он прожил ещё тридцать лет, постарел и, как и все смертные, во второй раз скончался на Кипре в 63 году. Там и погребен. С Воскресением (ανασταίνω) Христа и с будущим воскресением всех людей, в том числе и Лазаря, из мертвых не так! Воскресшие в Воскресение жизни обретут истинное человеческое достоинство первого безсмертного Адама, чуждого грехопадению и служению Змею искусителю. Каждую ВЕСНУ мертвая природа стряхивает свой снежный саван и вновь пробуждается от зимней спячки – подобно Лазарю телесно плотски восстанавливается (ἤγειρεν /эгейрин/). Потом, после лета вновь настанет время осеннего увядания и морозная (того же корня, что и мор, мерзнуть-умирать) зима. До Воскресения Христова мир знал иной ВЕСНЫ, кроме очередного временного пробуждения смертной природы-эгейрин. Поэтому Христос и учил о Своем восстании из мертвых на простых примерах об ἐγείρω /егейро/ «восстановить»: «Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну (в оригинале ἐγερῶ /егеро/ «восстановлю») его. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь (ἐγερεῖς /егерейс/) его? А Он говорил о храме тела Своего. Когда же воскрес (то же слово: ἠγέρθη /эгерфе/ «восстал») Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус» (От Иоанна, 2:19-22). 


13.05.2020 17:41/читать дальше...
ОСЬ

ОСЬ – от древнего корня *(h)eǵ- «направлять, притягивать», того же, что и в древнегреческих словах ἀγός /агόс/ «вождь, предводитель», ἄγρα /агра/ «охота, ловля», ἄξων /аксон/ «ось»; в санскритском अक्श /akṣa/ «ось», अज /ajá/ «вождь, водитель». Этим же словом अज /ajá/ называют еще луч солнца, или путеводный луч. В латыни к этому же корню восходят родственное слово axis /аксис/ «ось, Небеса». Кроме слова ἀγός /агόс/ «вождь» в древнегреческом языке было созвучное, но иначе акцентированное (акцент= ударение) слово ἄγος /áгос/ «преступление, грех», которое те же этмологи возвели к корню *(he)gо- «ошибка», относя к нему еще и санскритское आगस् /ā́гас/ «скандал, досада». Есть ли разница между древними корнями *(h)eǵ- «направлять, возглавлять» и *(he)gо- «ошибка»? – Ученые не дают определенного ответа на этот вопрос, хотя логика родства ОСИ, «вождя» и «ошибки» ясна: нельзя ошибаться, направляя идущих за тобой людей! Чуть сменил вождь акцент (ударение) в своих указаниях, и произошла ошибка: его последователи (охотники, ловцы) сбились с пути – «сошли с оси», преступили черту, допустили большую погрешность. Еще большую кажущуюся путаницу и глубинную ясность корнесловному образу ОСИ придает родственное однокоренное греческое слово ἅγιος/áгиос/ «святой», которое ученые относят к корню *hyehǵ- «почитаемый», как и санскритские यजति /йáйaти/ «почитать, поклоняться», यजस् /йáйaс/ «поклонение, жертвоприношение». Хотя между этимологами существуют большие разногласия в вопросе о родстве слов ἄξων /аксон/ «ОСЬ», ἀγός /агόс/ «вождь, предводитель» и ἅγιος /áгиос/ «святой», для меня несомненно близкое «ветвенное» корнесловное единство этих трех образных представлений. ОСЬ мироустройства, или «То, на чем вертится мир» притягивает (*(h)eǵ- «направлять, притягивать») и сообщает животворную духовную энергию всем руководителям, прежде всего, святым людям. Святые люди и мудрые вожди, угождающие Богу, находятся на ОСИ Колеса истории. Мир вращается вокруг них, а они придерживаются Божьей Правды, которая всегда та же. Ведомые ОСЕВОЙ энергией (внутренней движущей силой) Закона Божьего, вожди и просветители ведут за собой мир (общество). Прилепляясь к Богу всем сердцем, вождь народа оказывается на ОСИ круговращения мира и приобщается к неисчерпаемому источнику благотворной энергии: «Исчезе́ се́рдце мое́ и плоть моя́, Бо́же се́рдца моего́, и часть моя́, Бо́же, во век. Изнемогло́ сердце моё и плоть моя, Боже се́рдца моего, и Бог – моя доля вовек. Я́ко се удаля́ющии себе́ от Тебе́ поги́бнут; потреби́л еси́ вся́каго любоде́ющаго от Тебе́. Ибо вот, удаляющиеся от Тебя погибнут, погубил Ты всякого, изменяющего Тебе. Мне же прилепля́тися Бо́гови бла́го есть, полага́ти на Го́спода упова́ние мое́, возвести́ти ми вся хвалы́ Твоя́ во врате́х дще́ре Сио́ни» (Псалом Давида 72:25-28). Закон Божий представляет собой основную ОСЬ мироздания не только богословски, но и этимологически. Слово ЗАКОН содержит в себе образ КОНА «начала и конца», «круга», то есть вращающегося вокруг запредельной духовной ОСИ колеса. Если лукавые вожди и лжепастыри уводят людей в сторону от ОСИ, или сами на время подменяют собой ОСЬ (становятся кумирами), круговращение любви, добра и благополучия прерывается. Происходят преступления, грехи, заблуждения и ошибки: «Мудрый муж не возненавидит закона, а притворно держащийся его — как корабль в бурю. Разумный человек верит закону, и закон для него верен, как ответ урима. Приготовь слово — и будешь выслушан; собери наставления — и отвечай. Колесо в колеснице (ἁμάξης /амаксес/) — сердце глупого, и как вертящаяся ось (в древнегреческом тексте ἄξων /аксон/) — мысль его» (Книга премудрости Иисуса сына Сирахова, 33:2-5). Сердце – это ОСЬ колесницы человеческого организма, и если оно окажется не на месте, или станет совращаться, крушение всей «колесницы» неизбежно. Греческое слово ἁμάξης «колесница» восходит к двум корням: часть ἁμ- /ам/ к корню *sem- /сем/ «вместе, симметрично, одновременно», а основа – άξης /аксес/ является формой слова ἄξων /аксон/ «ОСЬ». 


13.05.2020 17:25/читать дальше...
ПРОМЫСЕЛ / ПРОМЫСЛ

ПРОМЫСЕЛ / ПРОМЫСЛ – состоит из двух частей: приставочная про- и основная мысл(ь). С одной стороны, в церковном обиходе издревле употребляется наречие ПРОМЫСЛИТЕЛЬНО «судьбоносно», а с другой, в миру – ПРОМЫСЛОВИКИ занимаются своими ПРОМЫСЛАМИ, из которых складываются разные отрасли легкой и тяжелой ПРОМЫШЛЕННОСТИ. Являются ли эти слова исторически однокоренными, или они произошли от разных основных корней, но со временем обрели сходное звучание и написание? Все мы чем-либо промышляем и зависим от высшего Промысла, так что будем разбираться в соотношении ПРОМЫШЛЕНИЯ и ПРОМЫШЛЕННОСТИ, исходя из древних текстов. Первая приставочная часть обоих слов ПРО- происходит от древнего корня *prae- «сквозь», «через», к которому восходят слова право и прямо – «сквозное движение по оси времени и пространства». Этот же древний корень, сохраняющий образ прямолинейного движения сквозь время и пространство, воссоздается этимологами и в ином виде: *per- «передний, первый». Согласно Библии, с самых первых шагов человечества началась борьба за первенство между двумя первыми родами ПРОМЫШЛЕННОСТИ: земледелием первенца Каина и скотоводством его младшего брата Авеля: «Ада́мъ же позна́ Е́ву жену́ свою́, и заче́нши роди́ Ка́ина и рече́: стяжа́хъ человѣ́ка Бо́гомъ. И приложи́ роди́ти бра́та его́, А́веля. И бы́сть А́вель па́стырь ове́цъ, Ка́инъ же бѣ́ дѣ́лаяй зе́млю. И бы́сть по дне́хъ, принесе́ Ка́инъ от плодо́въ земли́ же́ртву Бо́гу: и А́вель принесе́ и то́й от перворо́дныхъ (πρωτοτόκων /прототокон/) ове́цъ свои́хъ и от ту́ковъ и́хъ. И призрѣ́ Бо́гъ на А́веля и на да́ры его́: на Ка́ина же и на же́ртвы его́ не вня́тъ (οὐ προσέσχεν/просесхин/. И опеча́лися Ка́инъ зѣло́, и испаде́ лице́ (προσώπῳ /просопо/) его́. И рече́ Госпо́дь Бо́гъ Ка́ину: вску́ю приско́рбенъ бы́лъ еси́? и вску́ю испаде́ лице́ (προσωπόν /просопон/) твое́? Еда́ а́ще пра́во прине́слъ (προσενέγκῃς /просиненкес/) еси́, пра́во же не раздѣли́лъ еси́, не согрѣши́лъ ли еси́? умо́лкни: къ (προς /прос/) тебѣ́ обраще́нiе его́, и ты́ тѣ́мъ облада́еши» (Бытие, 4:1-7). Авель принес Богу первую жертву от плодов своего ПРОМЫСЛА: πρωτοτόκων /прототокон/. Жертва Каина была иной: не первой и не прямо принесенной: προσενέγκῃς /просиненкес/, то есть кривой, лукавой – левой. Такие жертвы еще называют подкупом и взятками. Жертва Богу была ПЕРВЫМ делом в ПРОМЫСЛЕ Авеля, а у Каина – второстепенным. Бог задает Каину вопрос: с каким лицом неправый ПРОМЫШЛЕННИК обращается к Нему? Слово ПРОСОПОН «лицо» является одним из ключевых во всем тексте Священного писания. Оно состоит из двух частей: πρός /прос/ «прямо к» +‎ ὤψ /опс/ «глаз»). Первая приставочная часть πρός /прос/ является составной. Она состоит из двух приставок: ПРО- «прямо» и съ- «приближение к, сочетание». Первоначально ПРОСОПОН-лицо мыслилось как первая, передняя и главная часть человека, которая должна быть всегда обращена прямо к Богу. Иначе говоря, первый древний корень слова ПРОМЫСЕЛ: ПРО- содержит в себе образ «прямое обращение человека к Богу-Отцу». Почему? – Потому что иначе человек потеряет лицо, то есть богоподобие и прямую духовную связь с Богом в душе: «И созда́ Бо́гъ человѣ́ка, пе́рсть [взе́мъ] от земли́, и вду́ну въ лице́ (προσωπονего́ дыха́нiе жи́зни: и бы́сть человѣ́къ въ ду́шу жи́ву». Во время прилога лукавого, то есть поползновения ко греху, лицо Каина «испаде́», в Синодальном переводе на русский язык «поникло». Оно обратилось от Неба и Бога к земле, по которой изначально пресмыкается отец всех лживых поползновений человечества, лукавый пожиратель праха хитроумный Змей: «И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей; и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту» (Бытие, 3:14-15). Когда Каин воспринял от земли ЗАМЫСЕЛ и УМЫСЕЛ убить брата, он уже «согрешил»-ἥμαρτες /емартис/. Также, как и в русском слове грех «огрех, ошибка», в ἥμαρτες, производном от глагола ᾰ̔μᾰρτᾰ́νω /амартано/ «промазать мимо цели, совершить ошибку», есть образ кривизны, кривого пути, ведущего мимо цели.


04.05.2020 15:43/читать дальше...
ИНТЕРЬЕР

ИНТЕРЬЕР – в русский язык этот термин пришел из французского совсем недавно: в двадцатые годы двадцатого века.  Происходит этот термин от латинского *interrō /интерро/ «хороню, прячу в землю»: от in- /ИН-/ «в, внутрь» +‎ terra /ТЕРРА/ «земля». В латыни и в современном английском языке имя прилагательное interior /интериор/ означает «внутренний, глубинный». По сути, каждое помещение, созданное или выбранное человеком для того, чтобы жить внутри него, является ИНТЕРЬЕРОМ: пещера, землянка, деревянные или каменные хоромы/храмы (одного корня с хоронить/хранить). Созданное из праха земного человеческое тело корнесловно тоже представляет собой ИНТЕРЬЕР: храм, в котором пребывает душа и дышит дух на протяжении земной жизни. Частями внутреннего убранства – ИНТЕРЬЕРА храма человеческого организма являются все внутренние органы, а также жидкие среды: кровь, лимфа, вода. Во всех органах, в крови, в лимфе и воде нашего тела живет душа и дышит дух, который снабжает кровь и плоть как кислородом, так и чистой энергией Духа Святого – благодатью Божьей. В ИНТЕРЬЕРЕ, то есть внутри праха земного обитает живая душа и присутствует животворящая энергия Духа Бога Отца, вдохновленная Им во всю плоть земную при сотворении Адама. Мы живем в земле – в ИНТЕРЬЕРЕ, или, по-русски говоря, во ВСЕЛЕННОЙ, которую дал отцам нашим Господь Бог: «Вселю́ ва́съ на мѣ́стѣ се́мъ, въ земли́ (в латинском тексте in terra /ИН ТЕРРА/), ю́же (которую, дословно «ее же») да́хъ отце́мъ ва́шымъ от вѣ́ка да́же и до вѣ́ка». Вся Вселенная, сотворенная Богом для вселения в нее людей, - это наш храм (хоромы. частями ИНТЕРЬЕРА храма мироздания являются звезды, планеты, кометы, черные дыры и все другие вещи, включая и тела людей. Каждое тело человеческое – это та капля в океане, в которой содержится весь океан – тот храм, в ИНТЕРЬЕРЕ которого живет душа Божья и может пребывать Бог Творец. Надо только очистить внутренность храма от нечистот: навести порядок в ИНТЕРЬЕРЕ: «И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли. При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня. На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать? Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего» (От Иоанна, 2:16-21). Латинское слово ТЕРРА, составлет основу ИНТЕРЬЕРА и присутствует еще в таких словах, как интерес «то, что есть во всех землях», терьер «норная землеройная собака», территория «пространство земной суши». По мнению ученых-этимологов, оно восходит к древнему корню *ters- «сухой». К этому же корню возводятся такие родственные слова, какдревнегреческое τέρσομαι /терсомэ/ «сохнуть»; санскритское तृष्यति /tṛ́ṣyati/ «жаждать, сохнуть, страдать от обезвоживания»; английское thirst «жажда». Итак, ТЕРРА, в которой устраивается ИНТЕРЬЕР – это не просто земля, а суша, которая не может жить и распадается в мертвый прах без животворной влаги. Вряд ли человек сможет долго жить даже в самом богато обставленном и благоустроенном ИНТЕРЬЕРЕ без влажной уборки помещений, протирания пыли и проветривания – не чем будет дышать. 


04.05.2020 14:24/читать дальше...
ВКУС

ВКУС – приставочное образование от КУСАТЬ, Приставка несет В- себе образ проникновения внутрь. Наряду с приставкой В- «внутрь» надо вспомнить и антонимичную приставку ИЗ- «изнури наружу», породившую такие слова, как ИСКУСНЫЙ, ИСКУССТВО, ИСКУШЕНИЕ. В основе КУСАТЬ важно видеть наличие носового звука, который еще сохранялся в славянском кѫсати с носовым ѫ «юс». Носовой звук «юс» несет в себе образ произношения со сжатыми зубами – сквозь нос. Когда вкушают пищу, сжимают зубы, чтобы откусить свой кусок. Этот образ точно передается в поговорке «Это тебе (не) по зубам». Основной корень –КУС восходит к древнему носовому *kǫ̑sъ /конс/ «кусок, оторванная частица». Однокоренными ученые считают древнегреческие κνώδων /knódon/ «нож, левие»; κνώδαλον /knṓdalon/ «дикий зверь, хищник». В санскрите от этого же корня произошло слово खादति /khā́dati/ «жевать, откусывая», которое со временем стало переосмысляться как «поедать» и даже «убивать». Чтобы почувствовать ВКУС съедаемой вещи, надо попробовать ее «на зуб» - прокусить поверхностный слой. Все, что «по зубам», съедобно, и буквально ВКУСНО. Образ ВКУСА как возможности ВКУСИТЬ пищу наиболее ярко изобразил в своей басне о лисице и винограде Эзоп (около 600 г до н. э). Смысл басни прост: все, что не по зубам, лукавые люди объявляют невкусным. ВКУС пищи согласно Евангельскому учению Иисуса Христа определяется, во-первых, ее пригодностью для вкушения (чтобы была не слишком твердой и не обламывала зубы) и, во-вторых, ее полезностью и безопасностью для усвоения (чтобы была не ядовита): «Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень? и когда попросит рыбы, подал бы ему змею? Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него» (От Матфея, 7:9-11). Блаженный Феофилакт Болгарский в своем толковании на эти строки о вкусной и здоровой пище разъясняет: «Здесь Господь учит нас, что должно просить полезного. ««Ибо вы», - говорит, - видите, как ваши дети просят у вас полезного: хлеба и рыбы, и в том случае, когда они просят такового, даете им, так точно и вы ищите духовного, а не плотского». Итак, изначально ВКУСНОЙ называли только полезную пищу, пригодную для безопасного и благополучного ВКУШЕНИЯ. Все остальное – от лукавого. Нарастающая по мере развития цивилизации изощренность в выборе и приготовлении пищи, называемая еще «утонченный ВКУС», привела к отрыву понятия «ВКУСНОЕ» от его первоначального смысла «доступное и полезное для вкушения». Постоянный большой выбор легко доступной разнообразной еды с усилителями вкуса привел к извращению ВКУСОВ современного человека и к противопоставлению (антонимии) вкусного и полезного: «Первое правило диетологии: если это вкусно, значит, это вредно для вас» (Айзек Азимов). Из необходимости и главного условия выживания ВКУШЕНИЕ особо приготовленной пищи постепенно превратилось в одно из главных развлечений человечества. Вместо здравой логики «Если голоден и хочешь ВКУСИТЬ пищу, сосредоточься и потрудись», укоренилась иная логика, ведущая к ожирению и чревоугодию: «Если скучаешь и хочешь развлечься, потребляй побольше ВКУСНЕНЬКОГО». Сформировалась целая культура, основанная на искусстве приготовления самой вкусной пищи с целью развлечения. На способности гурманов различать оттенки, «нотки» и композиции вкусов утвердился новый культ острых ощущений. Шеф-повар стал культовой фигурой: жрецом. Кафе, бар и ресторан стали альтернативой храму, а особые виды редкой вкусной пищи – драгоценными дарами. «Не делайте из еды культа!» - призывали советские юмористы Ильф и Петров во времена НЭПа. Их призыв повторил суть поучения античного философа Сократа: «Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть». Культ еды изменил и смысл слова ВКУС, и представление современного человека о насущном хлебе. 


04.05.2020 14:14/читать дальше...
ПРОФЕССИЯ / ПРОФЕССОР

ПРОФЕССИЯ / ПРОФЕССОР – сразу заметим, что, по данным научной этимологии, однокоренные термины ПРОФЕССОР и ПРОФЕССИЯ порождены древнегреческим словом προφήτης /профетес/ «прорицатель». Они пришли в русский язык из немецкого и французского в восемнадцатом и девятнадцатом веках. Славянская калька, снятая монахами-переводчиками Священного писания с греческого προφήτης, в точности повторяет строение и логику исходного слова: приставка ПРО- + основа –РОКЪ «речение, течение речи, произносимое во вне» = ПРОРОК, или «прорицатель». Приставка ПРО- «проникновение прямым путем сквозь препятствие» является здесь той же, что и в греческом προ-, и в немецком и во французском. Профития как особый род вещания-проповедания-проповеди произносится помимо сознания говорящего в состоянии исступления (экстаза), когда дух провозвестника проникает сквозь границы настоящего времени и физического пространства в духовный вневременной мир. Немецким ПРОФЕССОРАМ и французским ПРОФЕССИОНАЛАМ тоже приходится проникать в суть вещей, преодолевая множество внешних препятствий, которые искажают и скрывают ту суть, до которой они стараются дойти. Древний корень, которому восходит приставка и предлог ПРО, восстановлен учеными в виде *per- «перед, прямо, первый». Важно видеть, что прямое проникновение сквозь препятствие подразумевает не только предсказания о будущем во времени, но и способность видеть сквозь материальное препятствие, например, сквозь стену, повязку, или сквозь пелену внешней слепоты. Те, кто сомневался, что перед ними ПРОРОК, завязывали ему глаза и предъявляли ему вещи, чтобы он назвал то, чего не может видеть внешним зрением. Подобным образом язычники издевались над приговоренным за пророчества к смерти Иисусом Христом: «и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки(прорцы́, προφήτευσον /профетевсон/, латинский текст Prophetiza /профетиза/), кто ударил Тебя?» (От Луки, 22:64). Все же наибольшую ненависть духовно слепых людей вызывают те профессиональные исследователи и прогнозисты (про «сквозь» + гнозис «знание» = прогноз «предсказание») которые, открывают этим слепцам глаза на ошибочность и будущие плохие последствия их поступков в настоящем времени: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников, и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков; таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков; дополняйте же меру отцов ваших. Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну? Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город; да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником. Истинно говорю вам, что всё сие придет на род сей. Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!» (От Матфея. 23:29-37). Исходя из образного представления. Скрытого в первом древнем корне приставки ПРО-, можно определить ПРОФЕССОРА и ПРОФЕССИОНАЛА как человека, который «видит все насквозь» и прямо говорит о последствиях принимаемых решений и действий. Тот, кто не видит «дальше своего носа» и не может прямо сказать о невероятном, которое скоро станет очевидным, не может считаться ПРОФЕССИНАЛЬНЫМ специалистом, тем более, ученым ПРОФЕССОРОМ. Второй древний корень слова προφήτης /профетес/, «калькированный» славянами как –РОКЪ и повторенный в ПРОФЕССОР и ПРОФЕССИЯ, ученые восстановили в виде *bha-/*bʰeh- «говорить». Этот же корень породил русские баять, баюн, байка, краснобай.


24.04.2020 22:22/читать дальше...
ЦАРЬ

ЦАРЬ – слово, однокоренное с цезарь, кесарь, кайзер, кайсар, восходит к двум древним корням: *k(h)ewd- «проникать к цели, разрывая ее покровы» и *(w)her- «править, делать (путь) прямым». Этимологи восстановили однокоренное протогерманское слово *kaisaraz /кайсараз/ «царь», в котором особый интерес представляет проявление второго древнего корня *(w)her- в виде -raz. Думаю, что в сочетании этих корнесловных образов скрыто представление о верховном правителе, проникающем при помощи жертвоприношения в иной мир, чтобы возвратиться и сплотить народ вокруг себя. Первый корень *k(h)ewd- «проникать к цели» тот же, что и в русском слове кинуть, кидать; в болгарском ки́на «рву»; в немецком schießien /шизен/ «стрелять», в английском shoot /шут/ «стрелять»; санскритском चोदते /кодате/ «одушевлять»; в древнегреческом Σκύθης /скифы/ «проникающие, быстро передвигающиеся», то есть «кочевники, быстро проникающие в чужие земли». Слияние звуков /к/ и /с/ (/к/ай/с/ар) в единый согласный /ц/ в первой части ЦА-, по-моему, указывает на присутствие в древнем корне, восстановленном учеными как *k(h)ewd- , образа «союз, собрание, соединение раздельных частей в единую суть». Слог русского слова ЦА- сложен из двух слогов «ке-/кай» и «са» предшествовавших ЦАРЮ слов кесарь и кайсар. «Ибо Господь с огнем и мечом Своим произведет суд над всякою плотью, и много будет пораженных Господом. Те, которые освящают и очищают себя в рощах, один за другим, едят свиное мясо и мерзость и мышей, – все погибнут, говорит Господь. Ибо Я знаю деяния их и мысли их; и вот, приду собрать (греческое συναγαγεῖν /синагагейн/) все народы и языки, и они придут и увидят славу Мою» (Книга пророка Исайи, 66:16-18). «Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав (συναγαγὼν /синагагон/) всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?» (От Матфея, 2:1-4). В древнегреческом исходном тексте Евангелия вместо русского перевода ЦАРЬ везде стоит слово βᾰσῐλεύς (/басилеус/ или /василиеус/). ЦАРЬ собирает свой разрозненный народ воедино. Он же собирает и посылает своих воинов на брань с врагами, которые разобщают народ его царства: «Поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы – сыны лукавого; враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы. Посему как собирают (συλλέγεται /силлегетэ/) плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего: пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов; тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!» (От Матфея, 13: 37-43). Образ «собирание воедино» в этимологии первого корня слова ЦАРЬ подразумевает не только собирающего (самого царя), но и всех подданных его царства, которые должны собираться и собирать других вместе с ним: «Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие. Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его. Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает (συνάγων /синагон/) со Мною, тот расточает» (От Матфея, 12: 28-30). Итак, как ЦАРЬ невозможен без собрания воедино всех подданных своего царства, так и единство как народа, так и внутреннего духовного мира человека невозможно без ЦАРЯ. Во втором древнем корне слова ЦАРЬ, *(w)her- «править, делать (путь) прямым», содержится тот же корень, что и в латинских именах существительных regnum /регнум/ «царство» и Rex /рекс/ «царь». 


24.04.2020 22:07/читать дальше...
АВГУСТ

АВГУСТ – по мнению современных ученых-этимологов, восходит к древнему корню, восстановленному ими как *hewg- «проявлять могущество, преумножать, увеличивать». Сразу заметим важнейшее чередование гласных: со временем характерный для восточных (семитских) языков гласный /е/ в этом древнем корне изменился на латинской почве в /а/ и /хев/ стало читаться как /ав/. В славянскую культуру и в русский язык это слово пришло из Римской империи, где прилагательное augustus /августус/ означало к началу нашей эры «могущественный, царственный» и осознавалось как производное от латинского глагола augeō /аугео/ «усиливать, увеличивать, распространять». В Римской империи титул АВГУСТ в значении ««священный», «великий» впервые присвоил себе Юлий Цезарь (27 год до н.э. – 14 год н.э.). При Диоклетиане (284 – 305) титулом АВГУСТ стали величать только единоличного правителя империи, в руках которого была сосредоточена вся полнота власти, в отличие от цезарей — младших соправителей с ограниченными полномочиями. В эпоху античности (до Рождества Христова) и в начале нашей эры политика АВГУСТОВ, то есть единоличных правителей Римской империи, заключалась в распространении своего влияния на как можно большее количество земель, народов и государств. Практически все АВГУСТЫ того времени носили также титул верховных Авгуров – председателей коллегий жрецов-гадателей, которые оказывали решающее влияние на политику империи. Коллегии Авгуров включали при разных императорах-АВГУСТАХ от 12 до 18 «специалистов». Они разделяли небо по секторам наблюдения и по полету птиц предсказывали успех или неудачу намеченных экспансий. Слова АВГУСТ и Авгур – однокоренные. В дошедших до нас представлениях древних римлян оба они родственны латинскому имени существительному avis /авис/ «птица». Современные этимологи восстановили древний корень слова avis в виде *héwis «птица». В словах АВГУСТ и Авгур, происходящих от корня *hewg- «проявлять могущество, преумножать, увеличивать», а также Авис, восходящего к корню *héwis «птица», есть единый первый корень *hew- «жить». По-моему, существует явное корневое родство между нарицательными именами АВГУСТ, авгур, авис «птица», а также именами собственными Ева (в восточных языках Хева или Хава), Евгений. Земная жизнь человеческой души, подобно птице, быстро пролетает между водами, которые над Твердью (Небом) и водами под Твердью (моря и суша Земли). Важно верно избрать направление и цель полета. В ряд родственных с АВГУСТ по первому корню слов надо еще добавить латинское слово aquila /аквила/ «орел», первый древний корень которого, *ahw-, родствен *hew- /хев/. Надо заметить, что в современных словарях и справочниках нет данных о корнесловном родстве этих слов. Есть, правда, восстановленное этимологами созвучное и близкое по смыслу протогерманское слово *ahwō /ахво/ «воды, реки». Это слово считают родственным латинскому aqua /аква/ «вода». Вероятно, словом аквила римляне изначально называли морского (водного или рыбного) орла. Связь образов женского материнского начала и водной стихии матери Земли, скрытых в корнях слова АВГУСТ, прослеживается в мифологиях и культурах очень многих народов мира. Есть она и в Библии: «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою (в латинском тексте aquas /аквас/ «водами»)» (Книга Бытия, 1:2). Корень *hew- содержит в себе сакральный (святой и табуированный во многих религиозных культах) образ «сила женского плодородия, земной жизни». Древнееврейский глагол חַי /кхау/ или /(к)хьв/ «жить», сохранивший этот образ, лежит в основе имени חַוָּה‎ /ḥawwā/, по-гречески Εὔα /Eúa/, по-русски Ева «жизнь». 


24.04.2020 21:50/читать дальше...
ЯЙЦО

ЯЙЦО – согласно общему мнению российских ученых этимологов, восходит к древнему общеславянскому корню aje «яйцо», родственному с древненемецким ei («яйцо»), с греческим oion и латинским ovum «яйцо». То есть, по мнению наших ученых яйцо – это яйцо. Правда, в одной из наиболее современных статей наших этимологов указно, что «Неоднократно предполагали родство с латинскому avis «птица», греч. ἀετός «орел» (https://lexicography.online/etymology/я/яйцо). В поисках корнесловных образов, скрытых в слове ЯЙЦО, приходится обратиться к последним изысканиям зарубежных этимологов, которые и будут рассмотрены в начале данной статьи. Древнегреческое слово ᾠόν /ōión/ ученые возводят к древнему корню *hōwyóm /хоуйом/ «яйцо», который предположительно происходит от *héwis /хеуис/ «птица». Помимо корневого родства с ᾱ̓ετός /āetós/ «орел» авторы этой гипотезы считают родственным и οἰωνός /oiōnós/ «вещая птица», «буревестник (?)». Поскольку ЯЙЦО- ᾠόν /ōión/ является одним из ключевых в образной символике Евангелия, предлагаю читателю немного помучиться и вникнуть в его корнесловие поглубже, чтобы, согласно латинской поговорке, получить возможность воспринять первый выпуск словаря «Глаголъ» ab ovo «от ЯЙЦА»: «от начала до конца». Миф о сотворении мира из ЯЙЦА свойствен культурам множества народов. Из яйца рождается или Вселенная, или верховное божество, творящее вселенную. Традиция красить яйца, украшая их особым орнаментом, имеет многотысячелетнюю историю. В Африке найдены украшенные резьбой страусиные яйца, возрастом около 60 000 лет. Расписанные страусиные яйца, а также золотые и серебряные, часто встречаются в захоронениях древних шумеров и египтян, датируемых вплоть до начала III тысячелетия до Рождества Христова. Само слово Египет по моему предположению, основанному на исследованиях многих ученых, родственно ЯЙЦУ: hut-ka-ptah /хут-ка-птах/. Пиктограмма (картинное письмо) с похожим звучанием была найдена среди древнейших Египетских надписей. Даже сейчас Египет, точнеее, Еги-Птах переводится учеными как «страна бога Птаха», которого изображали пернатым, часто с головой орла (ᾱ̓ετός /āetós/ «орел» - слово, однокоренное с ЯЙЦО). Заметим, что имя божества с головой орла Птах и родственное древне-русское название птицы птах (мужского рода) восходят к тому же корнесловию, что и прибалтийские названия ЯЙЦА: литовское раũtаs /паутас/ «яйцо» и латышское pàuts «яйцо». 


14.04.2020 09:45/читать дальше...
СЕМАНТИКА

СЕМАНТИКА – от древнего корня, восстановленного учеными в виде *dʰyeh- «замечать». Термин СЕМАНТИКА произошел от древнегреческого слова σῆμᾰ /сема/ «знак, отметина». Этимологи считают однокоренным с σῆμᾰ /сема/ санскритский глагол ध्यायति /dhyāyati/ «медитировать, воображать, думать». Думаю, что корень *dʰyeh-   – составной. Он порожден более ранним и простым корнем древним *dʰey- «дух». В словах σῆμᾰ /сема/ и ध्यायति /dhyāyati/ этот корень повторяется, создавая образ «дух в духе», то есть «проникновение мысли человека в духовный мир при помощи особого дыхания». Как научная отрасль СЕМАНТИКА занимается исследованием языковых единиц с целью проникновения в суть языка и постижения его устройства. Как религиозная медитавная практика, называемая еще МАНТИКОЙ (μαντική), СЕМАНТИКА занимается восприятием и толкованием знамений Духовного мира. Например, в Древней Греции и Риме мантикой занимались жрецы-гадатели, которые толковали знамения и пророчествовали, обычно прибегая при этом к особым приемам ДЫХАНИЯ (*dʰey-) для общения с духами. В восточных культах, связанных с ध्यायति /dhyāyati/ «медитировать, воображать, думать», «правильное» дыхание является главнейшим условием вхождения в транс и последующего успешного путешествия в духовные миры. В Древней Греции, из которой термин СЕМАНТИКА пришел во все мировые языки, слово σῆμᾰ /сема/ имело множество значений помимо «знака». Им называли и особые отметины у животных, и надгробные камни со знаками, а затем и сами могилы умерших, и секретные пароли, и сигналы, использовавшиеся армией в бою, и знамения свыше. Этим же словом гадатели и предсказатели-астрологи называли созвездия на небе. В Священном писании слова, родственные с СЕМАНТИКОЙ и производные от σῆμᾰ /сема/ являются одними из ключевых, начиная с первых строк Ветхого Завета: «И был вечер, и было утро: день третий. И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений (σημεῖα /семейа/), и времен, и дней, и годов» (Книга Бытия, 1:13-14). Судя по тексту Книги Бытия, умение читать знамения Божии, то есть владение СЕМАНТИКОЙ и как наукой, и как искусством Богообщения было присуще уже первым людям на Земле: «И сказал Каин Господу [Богу]: наказание мое больше, нежели снести можно; вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня. И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение (σημεῖον /симейон/ - тот же корень, что и в СЕМАНТИКА), чтобы никто, встретившись с ним, не убил его» (Книга Бытия, 4:13-15).


08.04.2020 08:30/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] 2 [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ]