Слова:

ХАРИЗМА

ХАРИЗМА – по данным этимологических словарей, восходит к тому же древнему (протоиндоевропейскому) корню*ǵʰer- «жаждать, гореть внутренним огнем», что и термин евхаристия ««благодарение», такие греческие слова, как εὐχαριστῶ/евхаристо/ «благодарю (вас), спасибо», χαίρω /khaírō/ «я счастлив(а)»; санскритское हृत /хърта/ «я очарован(а), польщен(а)». В близком ветвенном родстве с ХАРИЗМОЙ, по-моему, находятся такие русские слова, как ГРЕТЬ, ГОРЕТЬ, ЖАР, ЖЕРТВА, ЖРАТЬ, обычно возводимые этимологами как несколько иначе восстановленным ими же древним корням *gʷʰer- и *gʷerh-. Главное, что роднит эти греческие, санскритские и русские слова – это не столько внешняя фонетическая близость, сколько единый образ горения. К этому же корню *ǵʰer- с расширителем *dʰ «дух» (*gʰer-dʰ-) этимологи относят название античных женских божеств красоты, грации и изящества: ХАРИТЫ - идолы (определение из Википедии). В римском языческом пантеоне харит называли именем ГРАЦИЯ «изящество, прелесть». В современном итальянском языке это слово в форме grazie /грациэ/ означает «спасибо», как и εὐχαριστῶ/евхаристо/ в современном греческом. Согласно греческой мифологии, Хариты были постоянными спутницами девяти муз (μοῦσαι /мусэ/ — «мыслящие»). Музы, дочери божества памяти Мнемозины, являются олицетворением мыслей, мышления человека. То, что их неотступно сопровождают Хариты, символизирует неразрывную связь между мыслью и горячим чувством, духовной жаждой человека. Харит или Граций, наделяющих своих почитателей ХАРИЗМОЙ как внутренним огнем, в античной мифологии было три: 1) Агла́я (Ἀγλαϊα «ликование», «блеск»). К тому же древнему корню, что и это имя восходит современное слово ГЛАМУР. 2) Евфроси́на (Εὐφροσύνη «благомыслящая»). Основной древний корень этого слова *gʷʰren- «душа, ум», ветвенно родствен *gʷʰer- «гореть». Если Аглая распаляла плотское вожделение, то Евфросина зажигала огонь страстных мыслей и духовной жажды. 3) Та́лия (Θάλεια «цветущая, изобилующая»). Талией теперь называют часть человеческого тела между грудной клеткой и бедрами – живот. Вероятно, три Хариты, от которых и поныне зависит ХАРИЗМА как внешняя привлекательность и очаровательность человека, олицетворяли собой три части тела: Евфросина – голову, Аглая – грудь, Талия – живот. Знаменитую в античном мире гетеру Таис Афинскую греки почитали как «четвертую хариту». На мой взгляд, имя существительное ХАРИЗМА в современном международном обиходе стало одним из наиболее оболганных, извращенно толкуемых и поэтому духовно опасных слов. Причины опасности именования человека харизматичным в современном смысле «привлекательный, обаятельный, прелестный, очаровательный» кроются в двойственной природе внутреннего духовного огня. Огонь внутреннего горения (жажды) может быть Небесным животворным или адским смертоносным. Во время ЕВХАРИСТИИ после призывного возгласа «Горе «к Вышним» имеем сердца!» сердца верующих и любящих Бога участников Литургии загораются святым огнем (ǵʰer- «жаждать, гореть внутренним огнем»), который святые отцы Церкви называют нетварным. Этот благодатный огонь нисходит свыше. Он очищает и наполняет на протяжении Богослужения и голову (мысли), и сердце (эстетические чувства), и чрево (биологические чувства). 


06.04.2020 18:59/читать дальше...
ВИРУС

ВИРУС – по данным ученых этимологов это слово восходит к «протоиндоевропейскому» древнему корню *wisós «поветрие, слизь, яд». От этого же корня произошло санскритское слово विष /viṣá/ «яд», древнегреческое ἰός /иос/ «яд, отрава», В латыни, из которой это слово пришло во многие современные языки, вирусом (virus) называли не только яд и отраву, но и неприятный запах похоти готовых к спариванию агрессивных самцов диких животных, распространяющийся в воздухе. Интересен омоним (такое же по звучанию и написанию, но происходящее от другого корня слово) древнегреческого ἰός /иос/ «яд, отрава»: ἰός «стрела, выпущенная из лука». В санскрите тоже есть близкое по форме к विष /viṣá/ слово /íṣu/ «стрела из лука», которое, по некоторых ученых, происходит от того же корня, что и греческое ἰός «стрела». По-моему, образ проникающей и поражающей жертву стрелы содержится во втором древнем корне слова ВИРУС: *rъ- «разить, проникать». Сочетание двух корнесловных образов *wisós «поветрие, слизь, яд» и *rъ- «разить, проникать» порождает единое представление о ВИРУСЕ как о хитрой ядовитой вещи, проникающей в живые организмы с целью их заражения своим семенем и паразитарного размножения внутри своих хозяев. «Не убо­и́шися от­ стра́ха нощна́го, от­ стрѣлы́ летя́щiя во дни́, от­ ве́щи во тмѣ́ преходя́щiя, от­ сря́ща (в греческом тексте συμπτώματος /симптоматос/) и бѣ́са полу́ден­наго» (Псалом Давида 90: 5-6). Подобно стреле, вирус поражает здоровые клетки живого организма и, проникнув внутрь, заражает его своим разрушительным ядом, вызывая симптомы отравления. В основе вирусного заражения лежит любовь к лести и «сладкому яду желаний» – игра на естественных человеческих слабостях и похотях: «Якоже е́сть пи́сано, я́ко нѣ́сть пра́веденъ никто́же: нѣ́сть разумѣва́яй и нѣ́сть взыска́яй Бо́га: вси́ уклони́шася, вку́пѣ непотре́бни бы́ша: нѣ́сть творя́й благосты́ню, нѣ́сть да́же до еди́наго. Гро́бъ отве́рстъ горта́нь и́хъ, язы́ки свои́ми льща́ху: я́дъ (в оригинале ἰὸς /иос/ – ВИРУС) а́спидовъ подъ устна́ми χείλη /хейле/ «под зевом» - в слюнных железах)и́хъ: и́хже уста́ (στόμα/стома/ «губы») кля́твы и го́рести по́лна су́ть» (Апостола Павла послание Римлянам, 3: 10-14). У ВИРУСА медоточивые уста, но под раздвоенным змеиным языком его – наполненные смертоносным ядом слюнные железы. «Вирусный геном может встраиваться в геном клетки хозяина, он запускает механизмы синтеза вирусных белков на структурах клетки, что приводит к угнетению процессов жизнедеятельности самой клетки и зачастую к ее гибели» (из учебника по вирусологии). Как вирусу удается преодолеть защиту клетки и проникнуть в ее ядро сквозь плотно закрытую дверь – мембрану? – Путем обмана, взлома, разбоя: «некоторые белки капсида (внешней оболочки вируса) способствуют связыванию вируса с поверхностью клеток-хозяев, и работают, как ключики, вставляемые в нужные замочки. Другие поверхностные белки действуют как ферменты, они растворяют поверхностный слой клетки-хозяина и таким образом помогают проникновению нуклеиновой кислоты вируса в клетку-хозяина» (из того же учебника). Подступая к здоровой клетке подобно тому, как лукавый подступает к чистой душе, вирус подает сигнал «я свой», затем прилепляется к поверхности или мембране («целует»), а уж потом, после удачного прилога и сочетания, взламывается внутрь и насильственно размножается там за счет жизненных соков клетки-хозяина. Сам в себе вирус размножаться и жить не может. Ему здоровые и полные жизненных сил клетки нужны. Чтобы подобрать «ключики, вставляемые в нужные замочки», смертоносный вирус знакомится с клеткой, находит с нею общий язык – льстит и втирается в доверие: «И язык – огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны. Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим, а язык укротить никто из людей не может: это – неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда (ἰοῦ/иу/- ВИРУСА)» (Апостола Икова послание, 3:8). Получается, что ВИРУС, это, по сути, гееннское проклятие, которое, проникнув своей сладкой ложью и лестью в кровь любителей сладкой жизни, заставляет их, заболев, проклинать и заражать своих ближних. «Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас. Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью. Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина (в оригинальном греческом тексте ἰὸς – ВИРУС) их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни. Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа. Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания. Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам. Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний. Долготерпи́те и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается. Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осужденными: вот, Судия стоит у дверей» ((Апостола Икова послание, 5: 1-9). 


23.03.2020 23:45/читать дальше...
МЕЧТА

МЕЧТА – происходит от того же древнего корня *мьгъ- «мелькать, мерцать», что и МГЛА, МИГ, МИГАТЬ. К этому же корню восходят литовское miega /миега/ «сон» и латышское miegs /миегс/ «сон». Как связан образ «мелькать, мерцать» со сном? – На этот вопрос наука ответила в 1953 году, когда за Натаниэл Клейтман и Юджин Асерински из Чикагского университета открыли фазу быстрого сна, характеризующуюся повышенной активностью головного мозга. Одним из признаков этой фазы являются быстрые движения глазных яблок. В среднем за ночь цикл быстрого/медленного сна повторяется примерно от четырёх до пяти раз. Фазы быстрого сна составляют примерно четверть времени ночного сна. Замечено, что общая относительная продолжительность сна-МЕЧТЫ (быстрых движений глазных яблок при сомкнутых веках) больше после стресса, испытанного за день, а доля спокойного глубокого сна возрастает при физических нагрузках. Около 85 % подопытных, разбуженных через несколько минут после начала фазы быстрого сна-МЕЧТЫ, заявляют, что видели прекрасные «цветные» сны. Человек становится МЕЧТАТЕЛЕМ буквально «в мгновение ока», то есть в тот МИГ, когда, мигая и моргая, он закрывает глаза на действительные события. Закрывая глаза на то, что происходит в настоящей жизни, люди предают себя МЕЧТЕ. Мигая или моргая глазами, хитрецы невольно выдают желание выдать свой обман (мечтательное наваждение) за истину. В русском языке выражение «Не моргнув глазом» означает особый вид лукавства: наглую ложь, произносимую под видом честного слова. «Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами, мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими; коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры. Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит – без исцеления» (Книга притчей Соломоновых, 6:12-15). «Кто мигает глазом, тот строит козни, и никто не удержит его от того; пред глазами твоими он будет говорить сладко и будет удивляться словам твоим, а после извратит уста свои и в словах твоих откроет соблазн; многое я ненавижу, но не столько, как его; и Господь возненавидит его» ( Книга премудрости Иисуса сына Сирахова, 27:24-26). Если проморгать тот миг, когда твою бдительность усыпляют, и впасть хоть на мгновение в гипнотическое состояние прекрасной МЕЧТЫ, можно незаметно потерять волю и чистоту души, оказавшись в плену иллюзий и в рабстве греха. Согласно Библии, источником МЕЧТАНИЙ является нечистое сердце. Особенно страшны МЕЧТЫ у грешников: «Много трудов предназначено каждому человеку, и тяжело иго на сынах Адама со дня исхода из чрева матери их до дня возвращения к матери всех. Мысль об ожидаемом и день смерти производит в них размышления и страх сердца. От сидящего на славном престоле и до поверженного на земле и во прахе, от носящего порфиру и венец и до одетого в рубище, у всякого досада и ревность, и смущение, и беспокойство, и страх смерти, и негодование, и распря, и во время успокоения на ложе ночной сон расстраивает ум его. Мало, почти совсем не имеет он покоя, и потому и во сне он, как днем, на страже: будучи смущен сердечными своими мечтами, как бежавший с поля брани, во время безопасности своей он пробуждается и не может надивиться, что ничего не было страшного. Хотя это бывает со всякою плотью, от человека до скота, но у грешников в семь крат более сего» (Книга премудрости Иисуса сына Сирахова, 40: 1-9). 


29.02.2020 07:59/читать дальше...
ВЛАГА

ВЛАГА – одно слово с древнерусскими ВОЛГЛЫЙ («влажный») ВОЛГА, ВОЛОГДА. Современные ученые-этимологи воссоздали для этого слова древний корень *welg- «наливаться, набухать от влаги». Далее, в направлении поиска более простых первокорней и первообразов, породивших это слово, учеными исследования не проводятся. По-моему, образ «набухать, наливаться», признаваемый и различаемый учеными в этом слове, рождается от двух первокорней: 1) *ВЬ- «проникающий внутрь» (ученые также утверждают, что изначально между согласными В и Л звучал смягчающий краткий гласный Ь, который затем, в словах ВОДА и англ. WATER «вода» преобразился в О), 2) *ЛЪ- «лить(ся), течь» и 3) *ГЪ- «гореть». Сочетание трех древних первокорней порождает единое для всех языков представление о ВЛАГЕ: «Свет горящего Духа, который проникает в воду, нагревает ее и порождает жизнь»; «огонь в воде». Духом Своим Господь насыщает влагу в той мере, которая потребна и для поддержания жизни в людях и в природе, и для наказания людей силами природы, и для последующего исцеления наказанных: «От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли. Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования» (Книга Иова, 37:10-13). Избыток силы горения духовного огня – ГНЕВ Божий, проникая о во влагу, делает ее менее волглой «насыщенной водой» и более густой: «Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому. От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря» (Книга Исхода, 15:7-8). Поскольку ВЛАГА от начала Творения пребывает в воде, согревая и оживляя ее, вслед за разделением ВОДЫ согласно Библии следует различать два рода ВЛАГИ: земную (под Твердию) и небесную (над Твердию): «В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй. И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.] И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо» (Книга Бытия, 1:1-10). Хотя ученые и не принимают это утверждение, все же следует особо отметить несомненное «ветвенное» родство слов ВЛАГА и БЛАГО (чередование согласных звуков в/б в начале этих родственных слов закономерно, к примеру, для древнегреческого языка, в котором /б/ и /в/ до сих пор являются вариантами одной фонемы, как в «Василий» и «Басилевс» - одно слово). «Ветвенное» родство объясняет, почему одна ВЛАГА, нисходящая на Землю с Небес, называется в славянорусском языке БЛАГОДАТЬЮ, а другая, насыщающая землю и обращающаяся в виде пара, дождя, и льда, - БОЛОТОМ, или БОГОМ (сравните название населенного пункта со множеством озер и болот «Бологое»). В древнегреческом языке Евангелия есть много слов, восходящих к единому с ВЛАГОЙ и БЛАГОМ древнему сочетанию корней *Вь-/*Бь-; *Лъ- и *Гъ-, к примеру, φλέγω /флего/ «гореть, жечь, освещать», возводимое этимологами к древнему корню *bʰel- «наливать(ся) светом, набухать, сиять». К этому же воссозданному (по-моему, составному) древнему корню ученые относят английские слова whale «кит» (буквально «набухающий и исторгающий фонтаны воды») и white /вайт/ «белый». Также и такие русские слова, как БЕЛЫЙ, БЕЛУГА, БАЛТИКА тоже возводят к корню *bʰel-. 


26.02.2020 22:41/читать дальше...
СУДЬБА

СУДЬБА – образовано от глагола СУДИТЬ/-СУЖДАТЬ при помощи суффикса (дополнительного корня – привитого «корешка») -бъ-, как в словах борьба, резьба, служба. Следовательно, представление о СУДЬБЕ основано на сочетании двух древних корней слова СУД: *som- «собрание, соединение» и *dhē- «деть, де́ло». До сих пор в судах, определяющих дальнейшую СУДЬБУ подсудимых, судьи рассматривают их уголовные и гражданские «Дела» на своих судебных процессах. Суффикс -бъ-, образующий от глаголов, в основном, имена существительные женского рода, придает названию процесса дополнительный смысл «подчинение, послушание, покорность». Покоряясь СУДЬБЕ, человек исполняет не свою, а иную волю: делает то, что СУЖДЕНО роком. Рокъ – реку – речь – это этимологически одно слово, в котором исторически чередуются гласные о/е и согласные к/ч. Судьба определяется роком (приговором) и по сути представляет собой наречение человека или даже целого народа (языка) тем или иным именем. Основанием для вынесения приговора, осуждающего человека или целый народ на тот или иной образ жизни, является Закон. Если человек (народ) живет по своим законам, нарушающим Закон Божий, он бывает осужден свыше и терпит наказание от Бога. Если же наоборот, живущие по Закону Божию преступают законы мира сего, они бывают осуждаемы приговорами мирских властей. «Ибо так говорит Господь: вот и те, которым не суждено (в греческом тексте οὐκ ἦν νόμος /ук эн номос/ «не в Законе»; в славянском переводе точнее сказано: «не бѣ́ зако́на пи́ти ча́шу») было пить чашу, непременно будут пить ее, и ты ли останешься ненаказанным? Нет, не останешься ненаказанным, но непременно будешь пить чашу» (Книга пророка Иеремии, 49:12). Тот, кто твердо придерживается Закона Божьего и в соответствии со своим призванием свыше живет по-Божески, обычно бывает ОСУЖДАЕМ и гоним в миру, обрекая себя на тяжелую СУДЬБУ собственным исповеданием Христа как Бога живого: «И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни, и послали Тимофея, брата нашего и служителя Божия и сотрудника нашего в благовествовании Христовом, чтобы утвердить вас и утешить в вере вашей, чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено. Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете» (Апостола Павла, первое послание Фессалоникийцам, 3:1-4). В оригинальном древнегреческом тексте вместо СУЖДЕНО написано κείμεθα /кеймета/ «положено» - от древнего корня *ḱey- «положить, уложить», однокоренное с латинскими cunae /кунэ/ «колыбель (куда кладут младенца», гнездо» и cīvis /цивис/ «гражданин (Рима)», «принадлежащий к цивилизации». К этому же корню восходит и санскритское слово शेते /śéte/ «поле». Каждый живущий в миру христианин ежедневно участвует в предопределении своей СУДЬБЫ, поскольку является гражданином одновременно двух цивилизаций: современного общества и Царства Божьего во Христе. Сердце человека – это поле битвы между двумя родами делателей: сеятелями доброй пшеницы и сеятелями плевел раздора. Удобрение и очистка почвы своего поля для получения доброго урожая – дело ума, который направляет волю владельца поля своими РАССУЖДЕНИЯМИ (рассудком): 


16.02.2020 22:59/читать дальше...
БДЕТЬ / БДИТЬ / БУДИТЬ

БДЕТЬ/ БДИТЬ/ БУДИТЬ – «бодрствовать», общеславянское бъдѣти. Древний корень *bʰeydʰ-, который воссоздали современные этимологи как основу этого глагола, издревле означает не только «бодрствовать», но и «принуждать», и «заставлять», и «склонять к послушанию», и «верно понимать», «верно нести службу». Откуда в этом корне столько древних образцов духовности? – Дело в том, что краткий гласный ъ в глаголе бъдѣти под ударением разной силы и мелодики (а в древнем славянском языке есть несколько различных по силе способов ударения: вария, оксия, звательцо) преобразуется в разные полногласия: /ъ/ - /у/ БЪДЕТЬ –БУДИТЬ; /ъ/ - /е/ БЪДЕТЬ – (У)БЕДИТЬ; /ъ/ - /о/ БЪДЕТЬ – БОДРСТВОВАТЬ. Со временем разные оглашения глагола БЪДЕТЬ, то есть призывы к пробуждению, бдительности и бодрствованию, стали ошибочно восприниматься в разных языках как совершенно разные слова, не имеющие корнесловного родства. Между тем, во всех словах, произошедших от корня *bʰeydʰ- «принуждать себя верно нести службу», живет этот первообраз борьбы с собой – БДЕНИЯ, без которого можно потерять себя, проспать нападение внешних врагов и расстаться с временной жизнью. Бывает еще хуже: можно и душу свою погубить под убаюкивающие звуки лести внутреннего врага – отца лжи, то есть дьявола. «Итак бодрствуйте (в славянском тексте БДИТЕ), ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру; чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими. А что́ вам говорю, говорю всем: бодрствуйте (в славянском тексте БДИТЕ)» (От Марка, 13:35-36). «И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать. И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте (БДИТЕ). И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей; и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты. Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать (побъдѣ́ти) один час? Бодрствуйте (БДИТЕ) и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр (бо́дръ, в греческом оригинале этому слову соответствует προθυμον /профумон/ «готов к борьбе, горяч – того же корня, что и англ. flame «пламя»), плоть же немощна. И, опять отойдя, молился, сказав то же слово. И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что́ Ему отвечать» (От Марка, 14:33-40). В корне славянского слова бъдѣти присутствует образ принуждения к службе любыми средствами: от лести и подкупа до насильственных пыток и мучений: «не мытьем, так катанием», или «кнутом и пряником». Этимологически однокоренное с БДЕТЬ санскритское बाध /bādha/ означает «давление, боль, мучение», а родственное ему बोदति /bodati/ - «убеждать(ся)», «становиться сознательным», «вразумлять(ся)».


30.01.2020 11:28/читать дальше...
ГАРМОНИЯ

ГАРМОНИЯ – восходит к древнегреческому ἁρμονία «связь, союз, совпадение», которое, в свою очередь, происходит от древнего корня *her- «соединять, совмещать, подбирать подходящие друг другу части». В музыке ГАРМОНИЕЙ называют лад, порядок, строй звуков. Однокоренными по происхождению являются древнегреческие слова ἄρθρον /артрон/ «сустав, член тела», ἀρθμός /артмос/ «связь, дружба, союз»; латинские arma «оружие», ōrdō /ордо/ «ряд, порядок». От этого же корня происходят тюркские (турецкие, татарские, монгольские, казахские) слова, звучащие по-русски как ОРДА «военный лагерь, стан». Интересно, что в украинском и белорусском языках слово орда закрепилось в противоположном значении: «беспорядок». В греческом тексте Евангелия к тому же корню, что и ГАРМОНИЯ восходит глагол ἡρμοσάμην /эрмозамен/ «обручил», который восходит к ἁρμόζω /армозо/ «соединять, заключать союз»: «Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил (ἡρμοσάμην /эрмозамен/ - одного корня с ГАРМОНИЯ) вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою. Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.» (Апостола Павла второе послание Коринфянам, 11:2-3). 


10.01.2020 22:26/читать дальше...
БЛАГОДАРИТЬ

БЛАГОДАРИТЬ – в русский язык это сложное слово пришло вместе с православной христианской Евхаристией (в точном переводе «Благодарением») примерно в 9-11 веках нашей эры. С языка древнегреческого христианского богослужения εὐχαριστέω /евхаристео/ буквально переводится как «благодарить»: εὐ /ев/ или /эу/ «БЛАГО» + χαριστέω /харистео/ «ДАРИТЬ». Вместе с этим словом-«калькой» из древнегреческого в русский язык пришли такие слова, как εὐχάριστος /евхаристос/ «БЛАГОДАРНЫЙ»; εὐχαριστέω /евхаристео/ «СПАСИБО» или «БЛАГОДАРЮ». Чтобы восстановить древнее образное представление о БЛАГОДАРЕНИИ и БЛАГОДАРНОСТИ, необходимо сопоставить корнесловные образы, скрытые в греческом εὐ /ев/ и славянорусском «БЛАГО», а также в греческом χαριστέω /харистео/ и русском «ДАРИТЬ». Слово εὐ /эв/ по данным международных этимологических исследований восходит к древнему корню *hъsu- «хорошо», тому же, что и в древнегреческом слове ἐΰς /eǘs – эус с длительным /у/ «хороший» и в санскритском सु- /су/ «хорошо, благородно», ставшем частью термина संसार /saṃsāra/ «мир, сотворенная вселенная». Греческое εὐ и санскритское सु /су/ находятся в прямом и близком корнесловном родстве со славянорусскими словами ЕСТЬ и СУТЬ, поскольку их единый древний корень *hъsu- «хорошо» произошел от древнейшего праязыкового *hes- «быть» - того же, что и в русских словах ЕСТЬ (настоящее время глагола БЫТЬ), СТАТЬ (перейти из одного состояния в другое: «Был одним, а стал другим»), ИСТИНА. Интересно, что однокоренной санскритский индуистский термин САНСАРА (संसार – от *hъsu- «хорошо») означает не только «сотворенный мир», но и «непрерывное становление», «круговорот рождения и смерти в мирах, ограниченных кармой». В отличие от индуистов и буддистов для христиан «все что есть – хорошо весьма», поскольку мир сотворен Богом, а Бог не творит плохого, потому что Он Благ. Противоположное БЛАГУ, то есть не исходящее от Бога смертное зло, вызванное грехопадением, является ложью, в которой нет Духа Истины. Зло не относится ни к древнему корню *hъsu- «хорошо, добро», ни к его основе *hes- «быть». В зле нет настоящей жизни, - только смерть, обман иллюзиями и разрушение Творения. В библейской Книге Бытия каждый этап сотворения мира Богом, описываемый в первой главе, завершается сначала словами «И бысть тако» («И стало так»), а затем «И ви́дѣ Бо́гъ, я́ко добра́» («И увидел Бог, что это хорошо»). Например: «И нарече́ Бо́гъ су́шу зе́млю, и собра́нiя во́дъ нарече́ моря́. И ви́дѣ Бо́гъ, я́ко добро́ (хорошо).И рече́ Бо́гъ: да прорасти́тъ земля́ бы́лiе травно́е, сѣ́ющее сѣ́мя по ро́ду и по подо́бiю, и дре́во плодови́тое творя́щее пло́дъ, ему́же сѣ́мя его́ въ не́мъ, по ро́ду на земли́. И бы́сть та́ко. И изнесе́ земля́ бы́лiе травно́е, сѣ́ющее сѣ́мя по ро́ду и по подо́бiю, и дре́во плодови́тое творя́щее пло́дъ, ему́же сѣ́мя его́ въ не́мъ, по ро́ду на земли́. И ви́дѣ Бо́гъ, я́ко добро́ (хорошо)» (Бытие, 1:10-12). В Евангелии словом БЛАГИЙ именуется только Бог: «Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог» (От Марка, 10:17-18). 


26.12.2019 17:34/читать дальше...
ЖЕСТОКИЙ

ЖЕСТОКИЙ – происходит от древнего корня *(s)kelh₁- «пересыхать, запекаться», того же что и древнегреческом слове σκληρός /склерос/ «твердый» и в русском ЖЕСТЬ «твердый металл, и в тюркском *jez «медь». Этимологически однокоренным является медицинский термин СКЛЕРОЗ «возрастные изменения тканей, вызванные обезвоживанием организма пожилых людей». Если принять за основу осмысления ЖЕСТОКОСТИ представление о жизни как о горении, ЖЕСТКОСТЬ и СКЛЕРОЗ надо воспринять как результат выкипания воды – жидкости из тканей долго живущего (горящего жизнью) человека. Кипящая кровь густеет, и гневливый, или просто много горячащийся человек становится более жестким – ЖЕСТОКИМ. В Священном писании древнегреческое слово σκληρός /склерос/ последовательно переводится на церковнославянский язык как ЖЕСТОКИЙ: «Яды́й мою́ пло́ть и пiя́й мою́ кро́вь во мнѣ́ пребыва́етъ, и а́зъ въ не́мъ. Я́коже посла́ мя живы́й Оте́цъ, и а́зъ живу́ Отца́ ра́ди: и яды́й мя́, и то́й жи́въ бу́детъ мене́ ра́ди. Се́й е́сть хлѣ́бъ сше́дый съ небесе́: не я́коже ядо́ша отцы́ ва́ши ма́н­ну, и умро́ша: яды́й хлѣ́бъ се́й жи́въ бу́детъ во вѣ́ки. Сiя́ рече́ на со́нмищи, учя́ въ капернау́мѣ. Мно́зи у́бо слы́шавше от учени́къ его́ («многие из Его учеников, услышав эти слова»), рѣ́ша (рекли): жесто́ко (в оригинале σκληρός /склерос/) е́сть сло́во сiе́: и кто́ мо́жетъ его́ послу́шати?» (От Иоанна, 6: 56-60). Традиционный перевод СКЛЕРОС как ЖЕСТОКИЙ, а не просто как «твердый» в соответствии с первоначальным корнесловным образом, сохраняется даже там, где речь идет скорее о твердых, чем о жестоких вещах: «Искуси́лъ еси́ се́рдце мое́, посѣти́лъ еси́ но́щiю: искуси́лъ мя́ еси́, и не обрѣ́теся во мнѣ́ непра́вда. Я́ко да не возглаго́лютъ уста́ моя́ дѣ́лъ человѣ́ческихъ, за словеса́ усте́нъ твои́хъ а́зъ сохрани́хъ пути́ же́стоки (в исходном для славянских переводчиков греческом тексте σκληράς /склерас/ «твердые»). Соверши́ стопы́ моя́ во стезя́хъ твои́хъ, да не подви́жутся стопы́ моя́». (Псалом Давида, 16: 4-5). Особое внимание в Евангелии постоянно уделяется человеческому сердцу, которое страдает и портится, прежде всего от ЖЕСТОКОСЕРДИЯ. Это сложное слово вошло в славянский и русский язык как «калька» с евангельского древнегреческого σκληροκαρδία /склерокардия/, где СКЛЕРО означает «ЖЕСТОКО», а КАРДИЯ – «СЕРДЦЕ». «Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие (в оригинале σκληροκαρδίαν /склерокардиан/), что видевшим Его воскресшего не поверили» От Марка, 16:14). Евангельские образы жестокости и, в частности, жестокосердия связаны, прежде всего с самоуверенным самоутверждением тех людей, которые сомневаются или отрицают Христа и Его Слово, стойко держась за свои заученные (затверженные) и твердые представления: «И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею? Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их? И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею? Он говорит им: Моисей по жестокосердию (σκληροκαρδίαν /склерокардиан/) вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так; но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует» (От Матфея, 19:8-10).


10.12.2019 19:54/читать дальше...
ЭЛЕМЕНТ

ЭЛЕМЕНТ – согласно предположениям современных этимологов в корне этого слова кроются названия трех букв латинского алфавита: L /эл/ M /эм/ N /эн/. В сочетании эти три названия букв породили латинское слово el-em-en-tum, изначально означавшее «стихия», затем «простой одиночный звук, издаваемый человеческим голосом», затем «буква», и, наконец, «частица целого». В древнегреческом языке эквивалентом латинского ЭЛЕМЕНТ было слово στοιχεῖον /stoikheîon/ «часть слова, буква», встречающееся у Платона в 4 веке до н.э. в значениях «элемент» и «буква». В Евангелии это слово встречается только в посланиях апостолов Павла и Петра: «Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам (в церковнославянском Евангелии «подъ стихі́ами бѣ́хомъ», то есть были под стихиями; в древнегреческом тексте «ὑπὸ τὰ στοιχεῖα» /ипо та стихейа/ «под стихиями»; в латинском тексте «sub elementis» /саб элементис/ «под стихиями») мира; но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону, чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление. А как вы – сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!» Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа» (Апостола Павла послание к галатам, 4:3-5). Апостолу Павлу вторит апостол Петр, который также разъясняет, что во Христе люди перестают быть элементарными «частицами мироздания» и «буквами в слове». Преодолев разделение, преданные Богу христиане становятся единым целым: плотью и кровью Христовой, Церковью, которая есть утверждение и торжество единородного Слова Божия на Земле: «Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии (στοιχεῖα, elementa) же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят. Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии (στοιχεῖα, elementa) растают? Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда. Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире; и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам» (Апостола Петра второе послание, 3:10-15). 


09.12.2019 18:11/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] [ 2 ] 3 [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ]