Журнал "Глаголъ"

КОГДА МЫ СЛЫШИМ СЛОВА СОВЕСТЬ, СОЗНАНИЕ читать дальше
КОГДА МЫ СЛЫШИМ СЛОВА СОВЕСТЬ, СОЗНАНИЕ

 Когда мы слышим слова СОВЕСТЬ, СОЗНАНИЕ, с каждым из них возникает свой ассоциативный ряд. Мы эти слова ВООБРАЖАЕМ, то есть представляем некие образы. Ассоциативный ряд может включать образы конкретно-предметного содержания, душевного и высшего – духовного, за которыми сокрыты образцы – иконы.

СОВЕСТЬ И СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ читать дальше
СОВЕСТЬ И СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ

О существенных корнесловных различиях двух имен и понятий.

В этой статье журнала словаря «Глаголъ» будет продолжено сопоставление тех словарных статей, которые по отдельности не вызывают у пользователей нашего словаря особого интереса. Причину редкого посещения страниц отдельных СОВЕСТЬ и СОЗНАНИЕ я вижу в том, что внутренняя форма каждого из этих слов кажется читателю очевидной и ясной и без обращения к этимологическим корням. Чтобы сразу уяснить ошибочность такого поверхностного взгляда, зададимся вопросом:

Почему в русском языке, то есть в представлениях русского народа, есть устойчивое словосочетание ДОБРАЯ СОВЕСТЬ, но нет устойчивого сочетания *«ДОБРОЕ СОЗНАНИЕ», или * «ДОБРАЯ СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ» (кавычки и звездочки здесь указывают на ненормативность, неприемлемость для живого славянорусского языка этих грамматически, фонетически и морфологически правильных словосочетаний). Есть сложносоставные имена прилагательные ОСТРОУМНЫЙ/ТУПОУМНЫЙ, но отсутствуют и совершенно недопустимы прилагательные * «ОСТРОСОВЕСТНЫЙ» или * «ТУПОСОВЕСТНЫЙ». Народ, хранящий в своем мировоззрении живые образные представления о совести и сознании, по-прежнему зрит в корень и отвергает кажущуюся тождественность этих разнокоренных и различных по своей вечной сути современных слов и понятий.

СЛАВА ОТЦУ И СЫНУ И СВЯТОМУ ДУХУ! читать дальше
СЛАВА ОТЦУ И СЫНУ И СВЯТОМУ ДУХУ!

В словарной статье «Глагола» о СЛАВЕ указано, что, по данным ученых-этимологов это слово восходит к древнему корню k'lu/k'leo-, тому же что и в древнегреческом κλύω /клуо/ «слышать, внимать, усваивать»; в санскритских श्रुति (śruti «шрути») «услышанное» и श्रवस् («шравас»), «слава, звук»; в русских слыть и слух.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире

Мой прах переживет и тленья убежит —

И славен буду я, доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,

И назовет меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой

Тунгус, и друг степей калмык.

А.С. Пушкин, из стихотворения «Памятник», 1836.

«Ваши слова, да Богу в уши!» - так принято говорить в ответ на добрые слова и пожелания в свой адрес. Русскому человеку издревле важно не столько быть у всех на слуху, то есть прославленным среди других людей, сколько достичь того, чтобы имя его было услышано Богом в чьих-либо молитвах о спасении его грешной души. Наше не всегда осознанное стремление обрести доброе имя у Господа – евангельское:

ИМЯ И ГЛАГОЛ: ДВЕ ИПОСТАСИ ОДНОГО СЛОВА читать дальше
ИМЯ И ГЛАГОЛ: ДВЕ ИПОСТАСИ ОДНОГО СЛОВА

Слово ИМЯ, согласно исследованиям зарубежных ученых-этимологов, происходит от древнего корня *hneh- «обременять», того же, что и в древнегреческом глаголе ὄνομαι /ономэ/ «винить, приговаривать (к наказанию)» и в существительном ὄνομα /онома/ «имя, название». Опираясь на законы фонетических соответствий, этимологи также предполагают, что корень *hneh- «обременять» находится в некотором родстве с *ǵneh- «познавать», то есть слово ИМЯ родственно латинским cōgnōmen /когномен/ «отчество», (g)nōscō «знать» и nōmen /номен/ «имя», а также русскому «знать», литовскому žinoti и латвийскому zināt. Действительно, мы называем знакомыми тех людей, имена которых нам известны. Само знакомство представляет собой обмен именами. Более этого, еще в глубокой древности люди знали, что любое «нечто» становится реальной вещью, когда обретает свое нарицательное имя, и наоборот: тот объект, у которого нет имени, воспринимается нами как «ничто», то есть не принимается во внимание.

АОРИСТ. ЭТИМОЛОГИЯ И ИСТИННЫЙ СМЫСЛ ЭТОГО ТЕРМИНА читать дальше
АОРИСТ. ЭТИМОЛОГИЯ И ИСТИННЫЙ СМЫСЛ ЭТОГО ТЕРМИНА

Изменилось ли светское общественное отношение к АОРИСТУ как ныне присутствующему в нашей настоящей жизни всесовершенному Глаголу и Слову Божию? – Если и да, то, пожалуй, только к худшему. – Что же тогда делать, чтобы окончательно не разрушить свою внутреннюю культуру и внешнюю культуру общественной жизни? – Не ленясь, учиться читать Евангелие на языке тех предков, которые помнили и знали архаический АОРИСТ глагола БЫТЬ; вернуть в школы России, или хотя бы в свои семьи изучение древнегреческого, латинского и церковнославянского языков, в которых АОРИСТ является ключевой глагольной формой; ходить перед Богом в каждом слове, деле и помышлении нашей настоящей жизни «здесь и сейчас».