« НазадИСТОРИЯ 20.11.2018 22:05ИСТОРИЯ – от основного древнего корня *weid- «ведать, видеть». Во второй части этого слова есть еще и дополнительный (суффиксальный) корень, вероятно, *wer- «воспринимать органами чувств, созерцать» - тот же, что в греческих словах теория, театр. Ученые-этимологи признают и описывают в этом слове только первый корень *weid-, от которого произошли такие слова как русские видеть, ведать, вещий, свидетель, сведения; в древнегреческом εἴδω /eídō/ «ведать, знать», ἱστορέω /historéō/ «спрашавть, дознаваться», ἱστορία /historja/ «обучение или узнавание путем допроса»; в английском – history, во французком – estoire; в санскрите – वेत्तृ /vettr/ «тот, кто узнает на своем опыте и свидетельствует; молодожен», वेत्तृत्व /vettRtva/ «знание». Поскольку в латыни и в европейских языках термин ИСТОРИЯ заимствован из древнегреческого, сложные древнейшие звуковые чередования и упрощения по линиям *whei(d)- **hei(d)- ***hei(s)- ****hi(s)- и *whei(d)- **wei(d)- ***wi(t)- существенно отдалили представление об истории-history от представлений об истории-свидетельстве-witness и об истории-сообразности-wit. В русском языке такие слова, как ведать, свидетель, невеста, отведать («попробовать на вкус») сохраняют тот же корнесловный образ, что и в санскритском वेत्तृ / vettr/ «тот, кто узнает на своем опыте и свидетельствует; молодожен». Термин история, заимствованный в недавнем прошлом из западноевропейских языков, уже не представляется и не сообразуется с ведением, то есть воспринимается в отрыве от своих корней. Между тем, именно ведение исторических событий открывает духовно слепым людям глаза на присутствие в жизни Воли Божьей и на роковые последствия пренебрежения Ею. Причиной того, что многие ученые историки, политики и учащиеся все же закрывают глаза на многие неопровержимые факты и свидетельства о Боге как субъекте истории, согласно Евангелию, является чрезмерная любовь к славе человеческой – ученым степеням, званиям и высоким оценкам. Эта любовь к мирщине бывает настолько велика, что превышает любовь к Богу. Несмотря на то, что история Нашей Эры ведет свой отсчет от Рождества Христова, историческая наука до сих пор умалчивает очевидное: исполнением Воли Божьей или противоречием Ей объясняются причины всех исторических событий. Народ, не закрывающий глаза на свою настоящую духовную историю, перестает быть невеждой, обращается к Богу и устремляется на путь спасения, а не погибели: «Народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят (в оригинале ἴδωσιν /идосин/ того же корня *weid-, что и ИСТОРИЯ) глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. Сие сказал Исаия, когда видел (εἶδεν /эйдин/) славу Его и говорил о Нем. Впрочем, и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедовали (в греческом оригинале другой слово с другими корнями: ὡμολόγουν /омологоун/, буквально «составляли единое сословие» от древних корней *sem- «со-» и *leg-/log «слагать вместе»), чтобы не быть отлученными от синагоги, ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию. Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня. И видящий (в греческом оригинале слово с тем же корнем, что и теория: θεωρῶν /теорон/ «созерцавший, бывший зрителем» - от древнего корня *wer- «воспринимать органами чувств» - того же, что в слове театр)Меня видит (θεωρεῖ /теори/ «созерцает») Пославшего Меня. Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме. И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир. Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день. Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить. И Я знаю (в оригинале οἶδα /ида/ «ведаю», так же и в церковнославянском тексте вѣ́мъ), что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец» (От Иоанна, 12:36-50). Второй, дополнительный древний корень слова ИСОТРИЯ, вероятно, *wer- «воспринимать органами чувств, созерцать» - тот же, что и в словах теория «созерцательное представление», театр «зрелище». Если это предположение верно, то ранее вместо история предки греков должны были произносить истеория, что не подтверждается научными данными. Тем не менее, наличие второго дополнительного корня в слове история несомненно. Помимо ведения в основе истории лежит и созерцание, умозрение, субъективное представление историка о ведомых ему событиях. Неслучайно тех высокодуховных людей, которые, несмотря на гонения и муки, свидетельствуют об истинности пришествия в мир и вероучения Иисуса Христа, в православной русской традиции именуют или исповедниками, или мучениками, а в греческой – μάρτυς /мартис/ «свидетель, мученик». Древний корень греческого евангельского слова мартис *(s)mrtu- «помнить» - тот же, что в латинском memor «помнящий». В санскрите однокоренным является слово स्मृति /smRti/ «запоминание». В английском языке для называния свидетельств теперь используют слово witness /витнесс/, в котором корень wit тот же, что в слове ИСТОРИЯ. Особый этимологический интерес представляет норвежское слово pislarvattr /пиславаттр/ «свидетель под пытками», в котором вторая часть –vattr несомненно та же, что и санскритском वेत्तृ / vettr/ «ведающий на своем опыте» - того же корня, что и ИСТОРИЯ. Действительно, исторический опыт корнесловно родствен свидетельствам под пытками. Говоря об исторических свидетельствах и исторической памяти, ученые историки составляют мартирологи - списки признанных святых, имена которых приводятся в календарном порядке в соответствии с датой их мученической кончины, то есть днями их рождения в новой вечной жизни. В русской церковной традиции мартирологи принято называть святцами. Без исповедания, свидетельства и принятия мученических гонений ради Христа слово ИСТОРИЯ теряет свой этимологический истинный смысл и становится пустым. Историк, забывающий или умалчивающий о Христе, корнесловно говоря становится беспамятным – перестает быть свидетелем истинности произошедших событий. Из свидетеля-мартиса он неизбежно превращает себя в заблуждающегося слепотствующего путаника-амартиса (отдревнегреческого ἁμαρτία /амартия/ «ошибка», «изъян»): «Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше. Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не ведают (в оригинале οἴδασιν /идасин/ - того же корня*weid-, что и ИСТОРИЯ) Пославшего Меня. Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха (ἁμαρτίαν /амартиан/ «ошибки, изъяна памяти и свидетельства»; а теперь не имеют извинения во грехе (ἁμαρτίας /амартиас/) своем» (От Иоанна, 15:20-22). История не только учит человека постигать и исполнять Волю Божию. Из ведомых представлений о прошлом опыте мы выстраиваем внутренние храмы – оплоты своей веры, мировоззрений и убеждений. Каждый историк – это строитель и устроитель внутреннего храма для тех, кто верит его историческим свидетельствам. О всей полноте ответственности за такой домострой историков предупреждает Евангелие: «Рече́ же Госпо́дь: кто́ у́бо е́сть вѣ́рный строи́тель и му́дрый, его́же поста́витъ госпо́дь надъ че́лядiю свое́ю, дая́ти во вре́мя житомѣ́рiе (меру хлеба)? Блаже́нъ ра́бъ то́й, его́же прише́дъ госпо́дь его́ обря́щетъ творя́ща та́ко: вои́стинну глаго́лю ва́мъ, я́ко надъ всѣ́мъ имѣ́нiемъ свои́мъ поста́витъ его́. А́ще же рече́тъ ра́бъ то́й въ се́рдцы свое́мъ: косни́тъ господи́нъ мо́й прiити́: и начне́тъ би́ти рабы́ и рабы́ни, я́сти же и пи́ти и упива́тися: прiи́детъ господи́нъ раба́ того́ въ де́нь, въ о́нъ же не ча́етъ, и въ ча́съ, въ о́нъ же не вѣ́сть (: и расте́шетъ его́, и ча́сть его́ съ невѣ́рными положи́тъ. То́й же ра́бъ вѣ́дѣвый во́лю господи́на своего́, и не угото́вавъ, ни сотвори́въ по во́ли его́, бiе́нъ бу́детъ мно́го: невѣ́дѣвый же, сотвори́въ же досто́йная ра́намъ, бiе́нъ бу́детъ ма́ло» (От Луки, 12:42-48). В.С. |