« НазадУПРАВЛЯТЬ 08.09.2017 07:49УПРАВЛЯТЬ – в этом слове помимо производящей основы пра- важнейшее значение имеют приставка у- и суффикс (дополнительный корень) -в(л)-. Приставочное у- восходит к древнему корню *au «от (носить)», «прочь». Этот корень связывает глагол управлять с образом «устранение, удаление препятствий; устроение пути»: «Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою. Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды. Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, потому что пути правые наблюдает Господь, а левые — испорчены. Он же прямыми сделает пути твои, и шествия твои в мире устроит» (Книга притчей Соломоновых,4:25-29). Управляющий, управитель – это, корнесловно, устроитель правильных путей к достижению поставленной цели. Основа этого слова пра- происходит от древнего корня *prae- «сквозь», «через». К этому же корню восходят слова право («быть правым», «иметь право») и прямо – «сквозь время и пространство», то есть не «вокруг да около». Все значения слова право и, соответственно, все виды человеческих прав, восходят именно к этому первообразу: прямой путь к истине (к сути вещей, к достижению жизненной цели). Однокоренным с право является также лежащее в основе правильного и праведного управления слово правда: «Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону; и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей. И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать. И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно. Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный» (Книга пророка Исайи, 32:1-5). Во искривленном силами земного притяжения и гравитации реальном временном мире пути не могут быть прямыми. Прямыми и правильными могут быть только те мысленно прокладываемые направления движений и действий, вокруг которых развиваются события и действия. Управление в реальном мире представляет собой прокладку маршрута, задающую те осевые и стержневые направления, обращаясь вокруг которых можно достичь целей наиболее разумным путем. «Как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов» (От Марка, 1:2-4). Третья, суффиксальная часть глагола управлять восходит к древнему корню *uej/uoi>-vъj- «вращать вокруг оси», - тому же, что в словах вить, вития, вьюн, вьюга, вой, винт. Любой, даже кажущийся совершенно прямым, реальный путь в действительности оказывается вьющимся, обращающимся около заданного вектора. В условиях вращающегося пространства и времени искусство управления заключается не в том, чтобы переть напролом (оба слова корнесловно восходят к древнему корню *prae- и частично являются родственными управлять). Управление представляет собой умелое руководство развивающимися событиями путем обращения усилий действующих лиц в заданном направлении – виток за витком, шаг за шагом, поступок за поступком вокруг прямого стержневого пути. «Посему Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его, говорит Господь Бог; покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением. Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев? Понеже (ибо) не хощу смерти грѣшника умирающаго, глаголетъ Адонаии Господь, но еже (чтобы) обратитися ему от пути своего и жити души его, глаголетъ Адонаи Господь: обратитеся убо, и живи будете» (Книга пророка Иезекииля, 18:29-32). В.С. |