ЭЛЕМЕНТ – согласно предположениям современных этимологов в корне этого слова кроются названия трех букв латинского алфавита: L /эл/ M /эм/ N /эн/. В сочетании эти три названия букв породили латинское слово el-em-en-tum, изначально означавшее «стихия», затем «простой одиночный звук, издаваемый человеческим голосом», затем «буква», и, наконец, «частица целого». В древнегреческом языке эквивалентом латинского ЭЛЕМЕНТ было слово στοιχεῖον /stoikheîon/ «часть слова, буква», встречающееся у Платона в 4 веке до н.э. в значениях «элемент» и «буква». В Евангелии это слово встречается только в посланиях апостолов Павла и Петра: «Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам (в церковнославянском Евангелии «подъ стихі́ами бѣ́хомъ», то есть были под стихиями; в древнегреческом тексте «ὑπὸ τὰ στοιχεῖα» /ипо та стихейа/ «под стихиями»; в латинском тексте «sub elementis» /саб элементис/ «под стихиями») мира; но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону, чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление. А как вы – сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!» Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа» (Апостола Павла послание к галатам, 4:3-5). Апостолу Павлу вторит апостол Петр, который также разъясняет, что во Христе люди перестают быть элементарными «частицами мироздания» и «буквами в слове». Преодолев разделение, преданные Богу христиане становятся единым целым: плотью и кровью Христовой, Церковью, которая есть утверждение и торжество единородного Слова Божия на Земле: «Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии (στοιχεῖα, elementa) же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят. Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии (στοιχεῖα, elementa) растают? Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда. Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире; и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам» (Апостола Петра второе послание, 3:10-15).
09.12.2019 18:11/читать дальше...
АТОМ – от двух древних корней: приставочного *nъ- (сочетание носового «нг» с кратким гласным) «не» и основного *tema- «резать». Соединение двух корнесловных первообразов порождает единое представление об АТОМЕ как о «неделимом целом, не разрезаемом на части» - на древнегреческом языке ἄτομος /атомос/ «нерезанный, неделимый на части». От первого приставочного корня *nъ- «не» произошли такие слова, как древнегреческая приставка ἀν- /ан/ «без»; русская частица НЕ «отрицание» или, буквально «отказ от деления целого на части»; английское no /ноу/ «нет». В Евангелии на древнегреческом языке эта отрицательная приставка часто встречается перед корнями, начинающимися с согласного, в усеченном варианте как ἀ- «без»: «Они же исполнились безумия (ἀνοίας /анойас/ -сравните в паранойа «околоумие») и говорили друг к другу, что́ бы им сделать с Иисусом» (От Луки, 6: 11). «И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие (ἀνομίαν /аномиан/» (От Матфея, 7:23). Второй древний корень, *temh- «резать» породил такие слова, как древнегреческое τέμνω /темно/ «резать» и латинское templum /темплум/ «место, где авгуры совершали жертвоприношения (резали животных)»; английское temple /темпл/ «храм, аналог синагоги». В «ветвенном» косвенном родстве с этим корнем, по-моему, находятся такие слова, как русское ТЬМА «нечто отрезанное, отделенное от света как источника жизни» и санскритское तमस् /тамас/ «невежество, лень, смерть, духовная слепота, неспособность отличить добро от зла, безумие». В Евангелии на древнегреческом языке слово АТОМ встречается только один раз – как обозначение понятия «вдруг, в одно мгновение, которое невозможно разделить на части»: «Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся вдруг (ἐν ἀτόμῳ /эн атомо/ «в АТОМ, то есть в одно неделимое на части мгновение».
09.12.2019 17:54/читать дальше...
НЕНАВИСТЬ – слово с мощнейшей отрицательной эмоциональной окраской, мешающей верно воспринимать его суть. Корнесловный образ НЕНАВИСТИ восходит к трем современным словам: служебные приставки (предлоги) НЕ, НА и основа ВИДЕТЬ. В говорах русского языка и в некоторых славянских языках еще сохраняется слово НАВИДЕТЬ: «Навидеться с кем, свидеться, повидаться (псковское). Навида, навиды правильнее: наведы (псковское, тверское) - «посещенье родильницы, не ранее четвертого дня, с гостинцами». || Навиды (псковское) «осмотр товара до покупки»; иногда говорят и о смотринах, глядинах невесты. Навидячий (пермское) «явный, очевидный, неспорный». Навидках, навидях – «на виду, в виду, на глазах, воочью»: «Навидках украл. Навидях пропала» (текст взят из Словаря живого великорусского языка Владимира Даля (1801-1872).
02.12.2019 19:26/читать дальше...
СЕМЬЯ – В русских этимологических словарях это слово возводится к древнему корню *tḱey- «селиться, устраиваться на ночлег» - тому же, что и в санскритских क्षेम /kṣéma/ «основа» и क्षय /ксайа/ «дом»; в английском слове home /хоум/ «дом как родовое гнездо и убежище». К этому же корню восходит часто встречающееся в текстах Евангелия древнегреческое слово κώμη /комэ/ «деревня, дом, село»: «И ходил Иисус по всем городам и селениям (κώμας /комас/), уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях» (От Матфея, 9:35); «Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места (в славянском тексте веси, в древнегреческом κώμης /комэс/), откуда был Давид?» (От Иоанна, 7:42). Сходным с СЕМЬЯ по внутренней корнесловной образности является древнее семитское слово, звучащее в Священном писании как «скиния»: арабское سَكَنَ /сакана/ «быть дома, чувствовать себя в безопасности» и еврейское שָׁכַן /shakhán/ «жить в доме, находиться в убежище». В Евангелии Христос выходит на проповедь как странник, не имеющий своего дома и отечества (в современном смысле СЕМЬИ) на Земле: «И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные – гнезда (κατασκηνώσεις /катаскинозис/ - скинии, того же корня, что и שָׁכַן /shakhán/ ), а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (От Матфея, 8:20). Происхождение слова СЕМЬЯ связано с переходом человечества от кочевого к оседлому образу жизни, связанному с земледелием (обработанное поле, на котором сажают растения, в древности называли «село»), с обустройством постоянных жилищ и поселений. По-моему, в этом слове явно сохраняются два древних корня. Первый, признаваемый нашими этимологами как *tḱey- «селиться» британские этимологи возводят к древнейшему первокорню *dʰeh- «класть, основывать», тому же, что и в русском слове ДЕТЬ/ДЕВАТЬ. Второй корень, представленный в современном слове частью –МЬЯ, вероятно, восходит к древнему корню *(s)mer- «часть, удел, доля», тому же, что в древнегреческих словах μέλος /мелос/ «часть тела, член», μέρος /мерос/ «часть», μοῖρᾰ /мойра/ «удел, судьба, доля»; в русском слове СМЕРТЬ; в санскритском मृत्यु /мартья/ «смертный (о человеке)». Сочетание двух корнесловных представлений *dʰeh- «класть, основывать» и *(s)mer- «часть, удел, доля» порождает единое представление о СЕМЬЕ как о земной основе человеческого существа, той доле человека, которая является прахом земным и отходит к праху, то есть умирает. Познав друг друга, Адам и Ева создали помимо Божьей Воли первую семью, породившую смертное человечество. В несомненном для меня «ветвенном» корнесловном родстве с СЕМЬЕЙ находятся такие слова, как древнегреческие θεμέλῐος /дхемелиос/ «основа», Σεμέλη /Семеле/ «Семела, мать Диониса», χθών /хтон/ «земной прах, почва»; фригийское ζεμελως /земелос/ «земнородный человек»; санскритское क्ष /kṣa/ «земля»; латинские humus /хумус/ и fama /фама/ «земная слава»; английское family «семья»; русское ЗЕМЛЯ «материальное основание человека». Тот, кто ценит свою семью и земную временную жизнь более, чем Бога и жизнь вечную, является пленником смерти.
02.12.2019 16:37/читать дальше...
ПЛОТЬ – зарубежные этимологи возводят это слово к древнему корню *plehḱ- /плехк/ «разрывать, срезать» - тому же, что в английском слове flesh /флеш/ «плоть; мясо, мышцы и кожный покров на костях». Этот воссозданный учеными индоевропейский корень, по-моему, составной и восходящий к более простому древнейшему *pъl- /пъл/ «покрывать, покров, кожа». В современном русском языке к этому чрезвычайно плодовитому и мощному корню очевидно восходят заимствованные из французского языка в 18-19 веках слова платье, пальто, плащ, пелерина «внешняя одежда, защищающая тело от непогоды». Во французский язык эти слова пришли из латыни от раllа /палла/ «верхнее платье; мантия, накидка». В древней Руси словом ПЛЪТЬ (под сильным ударением – ПЛОТЬ) называли человеческую кожу, или кожу животных. О происхождении человеческой плоти повествует ветхозаветная книга Бытия: «И сотвори Господь Бог Адаму и жене его ризы кожаны: и облече их» (Бытие, 3:21). Здесь есть существенная путаница в переводе Священного писания на славянский язык с древнегреческого.
13.11.2019 16:43/читать дальше...
ЦЕЛОВАТЬ – восходит, по мнению современных этимологов, к древнему индоевропейскому корню *kailo- «целый, неповрежденный» - тому же, что и в русском слове ЦЕЛЫЙ. В этом слове есть и более древний протоиндоевропейский корень *kʷel- /квел/ «вращать, вершить, совершать» - тот же, что и в русских КОЛО, КЛОВРАТ, КОЛЕСО. Внутренний образ корня *kʷel- объясняет суть всякого целительства и целования: восстановить цельность поврежденного человека прививкой к совершенному образцу человечности. «Целовать крест» в прошлые века означало «давать присягу, присягать». К корню *kʷel- восходят такие слова, как латинское colo /коло/ «вращать, вершить», ставшее основой современного термина КУЛЬТУРА; санскритское चरति /cárati/ «вращаться вокруг оси, быть занятым, действовать»; английское wheel /вил/ «колесо»; древнегреческие κῠ́κλος /киклос/ «круг, цикл», τῆλε /теле/ «отдаленный, связанный с центром объект», τέλος /телос/ «цель» и часто встречающееся в текстах Нового Завета τέλειος /телейос/ «совершенный, достигший вершины своего развития». Корнесловный образ совершенного исцеления, скрытый в глаголе ЦЕЛОВАТЬ, представляет высшую точку развития человека, буквальное восхождение к той вершине, в которой происходит обожение соединение всех людей-частиц во Христе в единое и нераздельное ЦЕЛОЕ. «И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино. Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены́ (в оригинале τετελειωμένοι /тетелейоменэ/ - от корня *kʷel-, того же, что в ЦЕЛОВАТЬ) воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня» (От Иоанна, 17:22-23). По-моему, к этому же корню *kʷel- «вершить, совершать» восходит и славянорусское слово ТЕЛО, хотя многие ученые относят это слово к неясным в этимологическом отношении и много спорят о его корнях. Один из виднейших европейских ученых-этимологов Вацлав Махек (1894-1965) все же высказывает сходное с моим мнение, сближая слово ТЕЛО с греческим τέλος «цель; войско» (Изследвания в чест на Дечев, София, 1958, стр. 52). Слово τέλος современные этимологи бесспорно признают восходящим к древнему корню *kʷel- «вершить, совершать», так что в своем предположении о глубинном родстве ЦЕЛОВАНИЯ и ТЕЛА, я не одинок. Церковь, как следует из Евангелия, есть Тело Христово, а мы все – частицы этого тела, вершащие свой жизненный путь к исцелению и обретению полноты вечной жизни во Христе: «Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь, которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, чтобы исполнить слово Божие, тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его, Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы, Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным (τέλειον) во Христе Иисусе» (Апостола Павла послание к колоссянам, 1:24-28).
13.11.2019 16:27/читать дальше...
САРКАЗМ – от греческого глагола σαρκάζω, /сарказо/ «разрывать плоть», который образован от имени существительного σάρξ /саркс/ «плоть, мясо» при помощи суффикса –άζω /азо/ «брать и разделять/ . Слово σάρξ восходит к воссозданному этимологами древнему корню *twerḱ- ««рассекать внешний покров, отсекать мясо от костей». В латинском языке однокоренными с САРКАЗМ считаются слова trux /трукс/ «дикий» и truncus «позвоночник, ствол дерева». В «ветвенном» родстве с *twerḱ- «рассекать внешний покров» находится другой древний корень, воссозданный учеными как *twerH- «содержать в себе, скрываться внутри». К этому корню возводят русский глагол «творить». Таким образом САРКАЗМ как «разрыв плоти» родствен и противоположен ТВОРЕНИЮ, в котором Воля Божья облекается в плоть силой Слова и Духа.
13.11.2019 11:12/читать дальше...
ТУЧНЫЙ – происходит от древнего корня *tewh- «набухать, пухнуть». Родственно древним славянским ТЫТИ — «жиреть», ТУКЪ «жир», «сало», а также современному русскому ТЫЛ. В санскрите есть однокоренное многозначное слово तुमुल /тумула/ «смешение, суета, насилие, буйство». В английском языке от этого же древнего корня произошло слово tumultuous /тамалтэс/ «бушующий (о страстях), суматошный, беспокойный». В древнегреческом языке к корню*tewh- восходит родственное слово σῶμα /сома/ «тело», часто встречающееся в Священном писании. «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне. Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела (σώματι /сомати/ - от корня *tewh-) вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело (σῶμα) одежды?» (От Матфея, 6:24-25). Забота о телесном питании и об утучнении тела бывает вредна, если она превышает заботу о питании духовной пищей, то есть о воспитании.
18.10.2019 22:57/читать дальше...
СОБЛАЗН – согласно данным современной научной этимологии, восходит к основному древнему корню *bʰleh₂- «сновать туда-обратно», и далее к производному от этого образа корню *bhlag- «бить». К этому корню восходят латинские flāgitō /флагито/ «бить бичом», flagrum «бич». Соблазненный человек, подобно петушку из древней сказки о петухе и лисе, в ответ на призыв лукавой искусительницы «выгляни в окошко, дам тебе горошка» легко выскакивает из себя и оказывается жертвой соблазна. Придя в себя, то есть отрезвев после соблазна люди начинают каяться, зарекаться, заниматься самобичеванием и давать слово больше не «ходить налево» и не «терять голову». Представление о СОБЛАЗНЕ как об искушении, в котором человек забывается и временно теряет себя, устойчиво связано в истории русской культуры с древнегреческим словом σκάνδαλον /скандалон/ «скандал». Соблазнительный СКАНДАЛ происходит от древнего корня *skand- «спотыкаться, прыгать, скакать», от которого произошли еще такие слова, как санскритское स्कुन्दते /skundate/ «прыгать, поднимать»; латинское scandere «восходить; достигать; размеренно читать». Родственным с латинским scandere является современный термин СКАНДИРОВАТЬ «размеренно повторять, достигая состояния «вне себя» (постепенно восходя в транс)». Корнесловно состояние СОБЛАЗНА, подобно скандальному состоянию, представляет собой не просто «временный выход из себя», а именно «выпрыгивание из штанов». Временное «впадение в соблазн» и потеря себя происходит под воздействием сильных эмоций, будь то восторг, гнев, вожделение, страх или какая-либо иная сильная страсть. Кстати, термин ЭМОЦИЯ образован от латинского ex «из, вне» (из древнего *eghs «вне») + movēre «двигать» (из древнего *mew- «уводить, похищать», того же, что и в славянском МАВКА «душа, похищенная нечистой силой»). Получается, что в СОБЛАЗНЕ эмоции выдвигают, то есть буквально выводят людей из себя. Во всех славянских текстах Евангелия, в том числе и в переводе на современный русский язык, слово СОБЛАЗН является переводом древнегреческого σκάνδαλον/скандалон/ «соблазн, искушение». Например: «Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно прийти, или другого ожидать нам? А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение. И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что́ вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют; и блажен, кто не соблазнится о Мне (σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί /скандалисзен ин имэ/)! (От Луки, 7:20-23). Важно заметить, что «ин имэ» буквально переводится как «ВО Мне». Что же это значит: «соблазниться (буквально «оскандалиться») во Христе»? – В Евангелии от Иоанна есть объяснение пребывания людей во Христе, то есть «ин имэ – ВО Мне», данное Самим Христом: «Пребудьте во Мне (ἐν ἐμοί /ин имэ/), и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне (ἐν ἐμοί /ин имэ/). Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне (ἐν ἐμοί /ин имэ/), и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего. Кто не пребудет во Мне (ἐν ἐμοί /ин имэ/), извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают. Если пребудете во Мне (ἐν ἐμοί /ин имэ/) и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси́те, и будет вам. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками» (От Иоанна, 15:4-8).
18.10.2019 14:30/читать дальше...
ДОМ – согласно данным современной этимологии,происходит от древнего корня *dem- «подчинять, создавать > строить». Этимологически однокоренными являются такие слова, как санскритское दम /dáma/ «строение, дом»; древнегреческие δόμος /dómos/ «дом», δέμω /démō/ «строить»; латинское domus /домус/ «дом, жилище». В латинском языке есть также однокоренное слово dominus /доминус/ «господин, хозяин, владелец дома». Современный глагол ДОМИНИРОВАТЬ, произошедший от ДОМ, означает «главенствовать, быть высшим в иерархии». По-моему, корень *dem- «подчинять, создавать > строить» является составным и происходит от сочетания двух древнейших первокорней: *deh- «малая часть» и *mey- «связывать воедино, подчинять одно другому». От корня*deh- «малая часть» происходит древнегреческий глагол δαίομαι /дэомэ/ «делить».
15.10.2019 16:12/читать дальше...
Страницы:
[
1
]
[
2
]
[
3
]
[
4
]
[
5
]
[
6
]
[
7
]
[
8
]
[
9
]
[
10
]
[
11
]
12
[
13
]
[
14
]
[
15
]
[
16
]
[
17
]
[
18
]
[
19
]
[
20
]
[
21
]
[
22
]
[
23
]
[
24
]
[
25
]
[
26
]
[
27
]
[
28
]
[
29
]
[
30
]
[
31
]
[
32
]
[
33
]
[
34
]
[
35
]
[
36
]
[
37
]
[
38
]
[
39
]
[
40
]
[
41
]
[
42
]
[
43
]
[
44
]
[
45
]
[
46
]
[
47
]
|