АГЕНТ

« Назад

АГЕНТ  01.10.2017 22:49

АГЕНТ – первая часть этого слова аг- происходит от древнего корня *ag- «направлять, приводить в движение». В древнегреческом языке к этому корню восходят слова ἄγω (аго) «вести (за собой), управлять, руководить», ἄγον (агон) «соревнование», ἀγός (агос) «вождь, предводитель», и еще множество слов со значением руководства и движения. «Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести (в древнегреческом тексте ἀγαγεῖν «агагейн»): и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь» (От Иоанна, 10:16). В русском языке к этому корню относятся такие заимствованные напрямую из греческого, или через латинский и европейские языки слова, как педагог «детоводитель», демагог «предводитель толпы», агитатор «направляющий», агония, ажиотаж, экзамен, акт, акция, реакция, актив, актуальность. В санскрите от этого корня происходят такие слова, как अज (aja) «движение, погонщик скота». Вторая, суффиксальная (дополняющая) часть этого слова –ент в латинском языке является суффиксом причастий настоящего времени. Буквально она означает «причастный к действию, называемому основным корнем, руководимый; идущий вслед за вождем». Сочетание двух частей порождает представление об агенте: «приводимый в движение своим предводителем, поступающий вслед за вождем». Корнесловно, все, кто следует призывам демагогов и агитаторов, поступая по их внушениям, осознанно или неосознанно становятся агентами тех вождей, которые этих демагогов и агитаторов наняли в своих интересах. Сила демагогов и агитаторов заключается не в том, что они говорят правду, а в том, что они подбирают те лозунги, которые от них хотят услышать слушатели. «Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут в искушении; нечестивые же будут поступать нечестиво (в латинском тексте impie agent impii), и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют» (Книга пророка Даниила, 12:10). Став агентами злых сил, люди часто ведут себя настолько безрассудно и безвольно, что не имеют сил прервать свою зависимость от зла, обратиться к истине и спастись, даже если получают самые убедительные указания на свои заблуждения: «Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их. Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются (в латинском тексте Евангелия paenitentiam agent – дословно «последуют (agent) совету мертвых в покаянии (paenitentiam). Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят» (От Луки, 16:29-31).

В.С.