ЛЕГКИЙ

« Назад

ЛЕГКИЙ  27.04.2018 21:31

ЛЕГКИЙ – от древнего корня *legwh- «маловесный». К этому же корню этимологи возводят глагол ЛЕВИТИРОВАТЬ (от латинского levitas «легковесность») «парить в пространстве, преодолевая силу притяжения земли». К примеру, согласно преданию Ислама, гроб с телом пророка Магомета висел в пространстве без всякой поддержки – левитировал. В современной физике термин «гроб Магомета» применяют для обозначения некоторых эффектов сверхпроводимости, связанных с полным или частичным вытеснением магнитного поля из объема проводников. На физическом уровне все легкое противоположно тяжелому – тому, что притягивает к себе более легкие тела силой своей большой массы. На мой взгляд, корень *legwh- сложный, состоящий из двух древнейших корней, первый из которых *lь- «лить» сближает представление о легком с образами, коренящимися в словах летать, лежать, лгать, плыть. Ученые-этимологи возводят слова лежать и лгать к воссозданным ими фонетически близким к корню *legwh- корням *legh- и *lеugh-, а слова плыть (английское flow) и лететь (английское fly) – к корню *pleu-, который, по-моему, является сочетанием приставки *pъ- (та же, что и русская по- «последование») и основного древнейшего корня lь- «лить». Помимо фонетического родства, для восхождения к первообразному представлению о легком важна также смысловая близость с родственными корнесловными образами: лежать легче, чем стоять, сидеть или двигаться, а чтобы свободно летать, плавать, или литься, надо обладать достаточной легкостью, близкой к невесомости. В тексте Ветхого Завета легкая жизнь мыслится как беда, путь к скорой погибели, не оставляющий после себя никакого следа. Дни того, кто живет легко, проносятся быстро, а также проплывают или пролетают бесследно. О легкой скоротечности своей горемычной жизни, к примеру, плачет несчастный Иов, подвергшийся гонениям: «Житiе́ же мое́ е́сть легча́е скороте́чца (житие мое легче быстро бегущего гонца): отбѣго́ша и не ви́дѣша (отбежал и не видно его). Или́ е́сть корабле́мъ слѣ́дъ пути́ (разве корабль оставляет след от своего пути), или́ орла́ летя́ща, и́щуща я́ди (или от орла, летящего в поиске еды остается след в небе)?» (Книга Иова, 9:25-26). В отличие от тяжелого, имеющего вес и могущество, легкий человек в Ветхом Завете несчастен, поскольку подобен пылинке, легко взметаемой и уносимой от земли: «И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» (Книга пророка Даниила, 5:26-28). В текстах Нового Завета представление о легком становится менее связанным с количеством веса (телесной физической массой). Оно приобретает иной, более духовный смысл. Избавляясь от тяжелого бремени греховной жизни, человек получает облегчение, освобождается от неудобоносимого бремени, возлагаемого на всех рабочих и служащих мира сего. Слово легкий вместо «легковесный» обретает новый смысл: «менее трудный». Обретая внутреннюю свободу, последователи Христа начинают избавляться от тяги ко все большему материальному благополучию. Чем менее тянет к земным благам, тем более возрастает стремление к облегчению души от тяжести грехов и высшему блаженству. Здесь уместно вспомнить предположение о корнесловном родстве легкости, левитации, плавания и полета в связи со способностью тех, кто удаляется от мира сего и стремится к Горним, ходить по водам подобно Христу: «А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу, но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня» (От Матфея, 14:24-30). Многие последователи Иисуса Христа добровольно раздают свои богатства и уходят с высоких светских постов в священнослужители или в монахи. Этим они облегчают себе внутреннюю вечную жизнь во Христе, хотя внешняя временная жизнь становится у них более тяжелой и трудной. Уже в земной жизни многим христианским подвижникам удалось преодолеть в своей душе силу земного притяжения и получить от Бога внутреннюю легкость, поддержку и благодать. В житиях святых довольно часто встречаются описания молитвенных состояний, в которых они подолгу отрывались от земли примерно на 50 сантиметров, а также их хождение по водам. В молитвенном общении с Богом человек обретает покой и облегчение как для тела, так и для души: «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко есть» (От Матфея, 11:28-30).

См. бремя, иго, лгать.



Ваши отклики, вопросы


Откликов пока нет

Добавить отклик *Имя:


E-mail:


*Отклик:


*Я согласен(на) на обработку моих персональных данных:
Подробнее