СТАТЬЯ 1. ПАТРИАРХАЛЬНОСТЬ И МЕЩАНСТВО В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.С. ПУШКИНА 1830-1836 ГОДОВ

Статья 1. Сын становится отцом.

Патрос в переводе с древнегреческого означает «отец», а патриарх - «отец-родоначальник и глава семьи». Пушкин (1799-1837) женился, когда ему было уже за 30, 18 февраля 1831 года. Невеста, девица Наталье Гончаровой была на 13 лет моложе жениха.  «Я женат — и счастлив; одно желание моё, чтоб ничего в жизни моей не изменилось — лучшего не дождусь. Это состояние для меня так ново, что, кажется, я переродился» (из письма Пушкина А.П. Плетневу от 24 февраля 1831 года).

СЫН – слово, происходящее от древнего корня *seue- «рождать». Буквально: «рожденный», то есть отличный от сотворенного. Взаимосвязь рожденного сына с породившим его отцом в Евангелии уподобляется лозе и коренящейся в ней плодоносной отрасли – рождию. Как отрасль может жить и приносить плод, только от корней своей лозы, так и сын может жить, продолжать свой род и творить что-либо, только пребывая в родословной древесной лозе отца и имея отеческое начало в себе: «не вѣ́руеши ли, я́ко áз во Отцѣ́, и Отéц во мнѣ́ éсть? Глагóлы, я́же áз глагóлю вáм, о себѣ́ не глагóлю: Отéц же во мнѣ́ пребывáяй, тóй твори́т дѣлá (ποιεῖ τὰ ἔργα αὐτοῦ «поэйи та эрга афту» - «творит дела Свои»): вѣ́руйте мнѣ́, я́ко áз во Отцѣ́, и Отéц во мнѣ́: áще ли же ни́, за тá дѣлá (τὰ ἔργα αὐτὰ - «та эрга афта» - «те дела Его») вѣ́ру ими́те ми́» (От Иоанна, 14,10-11).  Пребывая в Отце, Сын приносит многие плоды творения.  Сыновья же Сына, пребывая в Нем, являются и сыновьями Отца: «ещé мáло, и мíр ктомý не уви́дит менé, вы́ же уви́дите мя́, я́ко áз живý, и вы́ жи́ви бýдете: в тóй дéнь уразумѣ́ете вы́, я́ко áз во Отцѣ́ моéм, и вы́ во мнѣ́, и áзъ в вáс» (От Иоанна, 14:19-20).

Потомок старинного боярского рода, известнейший поэт, приближенный к своему «личному цензору» императору Николаю первому, Пушкин мог бы женитьбой существенно поправить свое затруднительное материальное положение. Вместо этого он женится на по расчету, а по любви и по родству душ на бесприданнице, чья семья была разорена. «О своих меркантильных обстоятельствах скажу тебе, что благодаря отца моего, который дал мне способ получить 38000 р., я женился и обзавелся кой-как хозяйством, не входя в частные долги. На мою тещу и деда жены моей надеяться плохо, частию оттого, что их дела расстроены, частию и оттого, что на слова надеяться не должно. По крайней мере, с своей стороны, я поступил честно и более нежели бескорыстно. Не хвалюсь и не жалуюсь — ибо женка моя прелесть не по одной наружности, и не считаю пожертвованием того, что должен был я сделать» (из следующего письма Плетневу от 26 марта 1831 года, выделено нами).

В письме родителям от 11 апреля 1830 года Пушкин уведомил их о своей помолвке. В ответ отец передает ему во владение для заклада в казну деревню Кистенево. Свадьба стала возможной именно благодаря этой материальной помощи. В двадцатые годы Сергей Львович строго ограничивал своего сына в средствах, поскольку Александр был игроком, не раз вверявшим «дедов верный капитал коварной двойке» (из «Евгения Онегина, гл. 2, стр. 18). Александр досадовал на отца, считая его скупым. Свое тогдашнее страстное нетерпение и недовольство отцом он исповедально выразил в маленькой трагедии «Скупой рыцарь», написанной в Болдино в октябре 1830 года уже после получения Кистеневки как отцовского благословения на свадьбу. Первые наброски этой трагедии были сочинены еще в январе 1826 года с заглавием «Жид и сын. Граф». В тех набросках поэт выразил всю обиду на скупость отца и свое страстное желание получить от него деньги: «мне нужны деньги или удавиться» (из письма к брату Льву от 28 июля 1825 года).

Болдинская рукопись «Скупого рыцаря» имеет дату «23 октября 1830 года». Трагический образ отца, гибнущего от «удара»-инфаркта с возгласом «Где ключи? Ключи, ключи мои!» в этом итоговом тексте трагедии уходит на второй план. На первый план выступает образ страстного сына, с нетерпением ожидающего смерти отца и получения вожделенных денег. С этой сыновней жажды смерти отца и начинается трагедия:

Альбер

Ужель отец меня переживет?

Жид

Как знать? дни наши сочтены не нами;

Цвел юноша вечор, а нынче умер,

И вот его четыре старика

Несут на сгорбленных плечах в могилу.

Барон здоров. Бог даст — лет десять, двадцать

И двадцать пять и тридцать проживет он.

Альбер

Ты врешь, еврей: да через тридцать лет

Мне стукнет пятьдесят, тогда и деньги

На что мне пригодятся?

Финалом трагедии становится нравственное падение сына, гибель его ожесточенной души, повлекшая за собой физическую смерть несчастного обезумевшего отца:

Герцог

Что видел я? что было предо мною?

Сын принял вызов старого отца!

В какие дни надел я на себя

Цепь герцогов! Молчите: ты, безумец,

И ты, тигренок! полно. (Сыну.) Бросьте это;

Отдайте мне перчатку эту

(отымает ее).

Альбер

(в сторону)

          Жаль.

Герцог

Так и впился в нее когтями! — изверг!

Подите: на глаза мои не смейте

Являться до тех пор, пока я сам

Не призову вас.

(Альбер выходит.)

          Вы, старик несчастный,

Не стыдно ль вам...

Барон

Простите, государь....

Стоять я не могу... мои колени

Слабеют... душно!.. душно!.. Где ключи?

Ключи, ключи мои!...

Герцог

Он умер. Боже!

Ужасный век, ужасные сердца! 

Пушкин решился опубликовать эту трагедию только в 1836 году. Критики привычно трактуют текст «Скупого рыцаря» как обличение и осуждение скупости отца, который довел до крайности страдальца-сына. Все же извергом автор устами герцога называет не обезумевшего от любви к деньгам старика отца, а озверевшего «тигренка» Альбера, сына.

Слово ИЗВЕРГ в 19 веке еще было совершенно прозрачным с своей смысловой образности. В письменных памятниках святой Руси оно известно с 12 века с исконным значением «выкидыш» и с переносным смыслом «изгой; человек отвергнутый своими родителями, обществом и народом». Не стал ли этот образ покаянным для тридцатилетнего поэта, получившего деревню Кистеневку как отцовское благословение и как возможность стать мужем и отцом семейства?   Кистеневка находилась рядом с Болдино. Пушкин поехал туда, чтобы скорее оформить закладную на подаренную отцом деревню и наконец-то, достать деньги для женитьбы на своей избраннице.

 Если бы не этот дар отца, мировая литература не получила бы благословенных сыновних плодов первой Болдинской осени: завершающих глав «Евгения Онегина», «Маленьких трагедий», «Повестей Белкина», «Домика в Коломне», «Пророка», «Дубровского» и еще множества великих произведений.

После женитьбы Пушкин действительно «переродился», став заботливым любящим отцом большого семейства и благонадежным подданным царя и отечества.  За неполных семь лет брака в этой православной семье родилось четверо любимых детей: Мария (1832-1919), Александр (1833-1914), Григорий (1835-1905), Наталья (1836-1913). Двое из четырех детей стали родителями девятнадцати внуков и внучек великого поэта. Заботясь о воспитании детей и внуков, поэт написал за эти годы пять мудрых волшебных сказок, любимых всеми детьми России вплоть до наших дней: Сказка о попе и о работнике его Балде (1830), Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (1831), Сказка о рыбаке и рыбке (1833), Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях (1833), Сказка о золотом петушке (1834).

Чтобы понять, насколько глубоким стало перерождение Александра Сергеевича Пушкина-семьянина, надо вспомнить о его глубокой сыновней неприязни к отцу Сергею Львовичу в двадцатые годы. Обратимся к письму из Михайловского Василию Жуковскому от 31 октября 1824 года: «Иду к отцу: нахожу его в спальне и высказываю все, что у меня на сердце было целых три месяца; кончаю тем, что говорю ему в последний раз. Отец мой, воспользовавшись отсутствием свидетелей, выбегает и всему дому объявляет, что я его бил... Потом, что хотел бить!.. Перед тобою не оправдываюсь. Но чего же он хочет от меня с уголовным обвинением? Рудников сибирских, лишения чести? Спаси меня хоть крепостью, хоть Соловецким монастырем. Не говорю тебе о том, что терпят за меня брат и сестра. Еще раз спаси меня. Поспеши, обвинение отца известно всему дому. Никто не верит, но все его повторяют. Соседи знают. Я с ними не хочу объясняться. Дойдет до правительства; посуди, что будет. А на меня и суда нет. Я вне закона» (Михайловское-Тригорское).

После рождения собственных детей Александр Пушкин стал не только хорошим отцом, но и искренне любящим сыном своего непростого по характеру отца Сергея Львовича. «Люди видели незадолго до роковой дуэли, как расстроенный Пушкин что-то рассказывал отцу, а потом прижался к нему, уткнулся лицом в плечо, и отец его гладил по спине, утешал. … Известие о смерти сына застало С.Л. Пушкина в Москве. Горе отца было беспредельно. Будучи в гостях у московского знакомого В.Д. Корнильева и увидев в кабинете хозяина бюст своего сына, он «встал, подошел к нему, обнял и зарыдал» (цитата из статьи об С.Л. Пушкине из интернета, https://netrmed.livejournal.com/235844)

Внутреннее перерождение поэта произошло не вдруг. В апреле 1829 года Пушкин написал первое из трех произведений на тему сыновнего долга потомственного аристократа перед предками и отечеством: «Моя родословная» (август 1830 года).   Это стихотворение стало ироническим ответом на оскорбительное замечание в адрес Пушкина, опубликованное журналистом Фадеем Булгариным. Услышав, как Уваров сказал, что Пушкин хвалится своим происхождением от негра Ганнибала, которого продали в Кронштадте шкиперу «за бутылку рома», Булгарин повторил этот уничижающий отзыв в «Северной пчеле».

Пушкин отвечает Булгарину-«Фиглярину» убийственной эпиграммой:

Решил Фиглярин, сидя дома,

Что чёрный дед мой Ганнибал

Был куплен за бутылку рома

И в руки шкиперу попал.

 

Сей шкипер был тот шкипер славный,

Кем наша двигнулась земля,

Кто придал мощно бег державный

Рулю родного корабля.

Сей шкипер деду был доступен,

И сходно купленный арап

Возрос усерден, неподкупен,

Царю наперсник, а не раб.

И был отец он Ганнибала,

Пред кем средь чесменских пучин

Громада кораблей вспылала,

И пал впервые Наварин.

Решил Фиглярин вдохновенный:

Я во дворянстве мещанин.

Что ж он в семье своей почтенной?

Он?.. он в Мещанской дворянин.

Булгарин был женат на племяннице содержательницы публичного дома, а Мещанская улица была средоточием всех публичных домов тогдашнего Петербурга. Хотя Пушкин и обличает Булгарина как сутенера, основной пафос этого памфлета на нравы современного светского общества был иным. Острие пушкинской горькой сатиры было направлено на обличение сословных дворян-карьеристов: «Иванов, не помнящих родства».  

Ключевым словом всего текста «Моей родословной» стало имя существительное МЕЩАНИН. Сегодня корни этого слова также оказались забытыми, а исконное значение – переосмысленным. В десяти восьмистишиях текста Родословной аристократ Александр Пушкин семикратно называет себя мещанином. Потомок старинных бояр, ведущих свое родословие со времени Александра Невского, теперь – «мелкий мещанин»:

Смеясь жестоко над собратом,

Писаки русские толпой

Меня зовут аристократом.

Смотри, пожалуй, вздор какой!

Не офицер я, не асессор,

Я по кресту не дворянин,

Не академик, не профессор;

Я просто русский мещанин.

Бояр старинных я потомок;

Я, братцы, мелкий мещанин.

Кто же такие мещане, и кто такие мы с вами, уважаемые читатели: продолжатели патриархальных традиций своих отцов и дедов, или мелкие мещане, более заботящиеся о теплых местах под солнцем, чем о своем родословном человеческом достоинстве?

- В русском языке термин МЕЩАНИН считается заимствованием, образованным от польского miasto /място/ «город». Мещане в буквальном значении слова являются горожанами, и живут не отеческой или материнской заботой о родной земле, унаследованной от предков, а карьерной заботой о теплых хлебных местах в городских учреждениях. В начале 19 века мещанами стали называть городских чиновников, ремесленников, лавочников, купцов, управляющих, работников умственного труда и других горожан, доходы которых зависели от места в городском обществе и должности. Деревенских жителей, кормившихся доходами от земледелия, называли или помещиками, или крестьянами. Термин КРЕСТЬЯНИН (др.-русск. крьстьɪанинъ) тогда еще устойчиво воспринимали как фонетический вариант древнего слова ХРИСТИАНИН – человек, живущий в послушании Слову Божию: «В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься» (Книга Бытия, 3:19).

 Русское слово МЕСТО, как и польское miasto восходит к индоевропейскому корню, который европейские этимологи воссоздали в виде *meyth- «менять место (жительства)» (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/miasto). Корнесловно МЕЩАНЕ – это люди, переменившие жизнь в деревне на жизнь в городе. Так что всех современных горожан, как и жителей Москвы и Петербурга времен Пушкина, можно с уверенностью поздравить с высоким званием мелкого или крупного МЕЩАНИНА.

 В своем стихотворении Пушкин, с одной стороны, соглашается с тем, что аристократ и потомок старинных бояр-владельцев и жителей своих деревенских вотчин, ведя городской образ жизни, в 19 веке превращается в мещанина-обывателя, чиновника или торговца из третьего сословия «мелких буржуа». С другой стороны, строфы, о великих предках Пушкина, начиная от воина-соратника святого Александра Невского Рачи (Радши, 13 век) и завершая Львом Александровичем Пушкиным, сторонником Петра Третьего во время переворота 1762 года, расположены в хронологическом порядке. Род Пушкиных на протяжении семи веков владел землями и творил историю Российской империи. Как потомок своего славного рода, поэт заявляет свое наследственное право на достойное место не в городской общественной иерархии чиновничества, а в историческом временном потоке патриархальной жизни предков:

Под гербовой моей печатью

Я кипу грамот схоронил

И не якшаюсь с новой знатью,

И крови спесь угомонил.

Я грамотей и стихотворец,

Я Пушкин просто, не Мусин,

Я не богач, не царедворец,

Я сам большой: я мещанин. 

Выражение «сам большой», по мнению фразеологов, означает «совершенно самостоятельный, не зависящий ни от кого человек, поступающий так, как ему хочется». Осмелюсь внести поправку: человек «поступающий так, как ему хочется» - это, скорее, мещанин – прежний Пушкин, еще не «переродившийся» любитель городских балов, театров, рестораций и холостяк-эгоцентрист. Подобно Онегину, такой человек не хочет становиться отцом патриархального семейства, и проводить свою жизнь в деревне. Городскому высокородному и образованному мещанину  будет скучно среди деревенских помещиков:

Их разговор благоразумный

О сенокосе, о вине,

О псарне, о своей родне,

Конечно, не блистал ни чувством,

Ни поэтическим огнем,

Ни остротою, ни умом,

Ни общежития искусством;

Но разговор их милых жен

Гораздо меньше был умен.

                                          (Евгений Онегин, гл. 2, строфа 11)

Современные онегины, как и в 19 веке, приучены городской жизнью относиться к своим предкам и старшим родственникам, в основном, как зажившимся на этом свете скучным носителям устаревшей патриархальной культуры, «мешкам с деньгами», смерть которых приносит доход от продажи их недвижимости и банковских накоплений.

«Мой дядя самых честных правил,

Когда не в шутку занемог,

Он уважать себя заставил

И лучше выдумать не мог.

Его пример другим наука;

Но, боже мой, какая скука

С больным сидеть и день и ночь,

Не отходя ни шагу прочь!

Какое низкое коварство

Полуживого забавлять,

Ему подушки поправлять,

Печально подносить лекарство,

Вздыхать и думать про себя:

Когда же черт возьмет тебя!»

                                                     (Евгений Онегин, гл. 1, строфа 1)

«Сам большой» Пушкин 1830-х годов – иной! Это человек чести, православный русский поэт, предающий свою волю Богу и верно служащий Отечеству:

Веленью божию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца,

Хвалу и клевету приемли равнодушно

И не оспоривай глупца.

(из стихотворения «Памятник»,1836 г).

В отличие от «дворянина с Мещанской», униата польского происхождения Фаддея Булгарина («Фиглярина»), Пушкин является качественно иным мещанином. Он занимает свое историческое МЕСТО не в материальном пространстве Мещанской улицы с публичными домами, а во времени исторического духовного восхождения России и, вслед за нею, народов мира от земли к Небу.

«Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут, ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (От Матфея, 6: 19-21).

В.С. 16.04.2023.