ЕДИНЫЙ

« Назад

ЕДИНЫЙ  12.02.2023 21:26

ЕДИНЫЙ – «є҆ди́но (в греческом оригинале ἑνὸς /инос/ «иное») же є҆́сть на потре́бу» (От Луки, 10: 42). Славянское ѥдинъ «один», как и древнегреческое ἑνὸς, согласно данным этимологических исследований, являются родственными, но различными по составу словами. Оба они восходят к древнему корню *jьnъ «иной, не свой». Разница между ними заключается в том, что в славянское ЕДИНЪ, в отличие от греческого ἑνὸς, является сложным словом. В нем есть еще древний корень * jedъ- «только», тот же, что и в русской ограничительно-усилительной частице «едва», означающей «только-только».

Сочетание корней * jedъ- «только» и *jьnъ «иной, не свой» порождает корнесловное представление о ЕДИНОМ как о «только ином» - как не о своем, а объединяющем твое «Я, мое» со всеми другими в единой сути и воле. Когда человек отвергается своеволия и подчиняется «только иной», единой для всего творения Воле Божьей, он исцеляется от внутреннего разделения, противоречий и от смерти, потому что обретает ЕДИНЕНИЕ с вечным живым Богом: «Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый (в оригинале εἷς /эйс/ «один», тот же корень *jьnъ, что и в ЕДИНЫЙ); и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, — вот первая заповедь!» (От Марка, 12: 29-30).  

ЕДИНЫЙ корнесловно означает не просто «иной, один», но еще и «цельный и нераздельный в своей уникальности и неповторимости». Кстати, латинские слова ūnus /унус/ «один единственный» и «уникум» тоже восходят к древнему корню *jьnъ «иной, отличный от всех других». Из великого множества однокоренных слов разных мировых языков следует особо выделить санскритское एक /ика/ «единственно истинный». В мифах древних индусов этим словом как именем собственным называли единственного сына и наследника रय /Райи/ «Царя царей». В санскритских Ведах слово एक /ика/ означает также «учитель».

В древнегреческом языке родственными ἑνὸς /инос/ «иное» ученые считают такие слова, как εἷς /эйс/ «один, единый», οἶος /ойос/ «единственный, уникальный», οἴνη /oínē/ (древнейшее название винограда, позже замененное словом ἄμπελος /ампелос/ «лоза»); οἶνος /ойнос/ «вино». «Итак, Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино (ἐποίησεν τὸ ὕδωρ οἶνον /ипоисен то удор ойнон/» (От Иоанна, 4:46). «И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою, тот будет пить вино (οἴνου) ярости Божией, вино (οἴνου) цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем» (Апокалипсис, 4:9-10).

Отказаться от поклонения зверю и образу его, то есть от образцов своевольного зверского поведения современному человеку возможно только путем последования Иисусу Христу. Став однажды ИНЫМ, надо еще отречься от свойственного нашей природе лукавства и суемудрия, чтобы впредь исполнять ТОЛЬКО (или едва «только-только») ИНУЮ, отличную от своей, Волю Божью. Только тогда все будет ЕДИНО.  

Единение, согласно Священному писанию, обретается послушным Слову Божию кротким поведением иных (инородных, инославных) людей, совместно спасющихся во Христе: «Азъ є҆́смь па́стырь до́брый: и҆ зна́ю моѧ̑, и҆ зна́ютъ мѧ̀ моѧ̑: якоже зна́етъ мѧ̀ ѻ҆ц҃ъ, и҆ а҆́зъ зна́ю ѻ҆ц҃а̀: и҆ душу мою̀ полага́ю за ѻ҆́вцы. И҆ и҆́ны (в греческом оригинале ἄλλα /алла/ «другие, отличные от моих») ѻ҆́вцы и҆́мамъ, яже не суть ѿ двора̀ сегѡ̀, и҆ ты̑ѧ мѝ подоба́етъ привестѝ: и҆ гла́съ мо́й у҆слы́шатъ, и҆ будетъ є҆ди́но (в греческом оригинале μία/миа/, древний корень *sem- «все вместе», тот же, что и в русском слове СЕМЬЯ) ста́до (и҆) є҆ди́нъ (εἷς /эйс/ «один», тот же корень *jьnъ, что и в ЕДИНЫЙ) па́стырь». (От Иоанна, 10:14-16).

В.С.