Санкт-Петербург – Царское Село.
Следите за нами:
Читать словарь
"...ПОНЯТИЕ СЛОВА ДВОЯКО:
ЕСТЬ СЛОВО, ПРОИЗНОСИМОЕ ГОЛОСОМ,
НО ПО ПРОИЗНОШЕНИИ ИСЧЕЗАЕТ В ВОЗДУХЕ;
И ЕСТЬ СЛОВО ВНУТРЕННЕЕ,
ЗАКЛЮЧЕННОЕ В СЕРДЦАХ НАШИХ…»

СВ. ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ
65132402
« Назад

ХРАМ  06.12.2022 00:44

ХРАМ –  в древнерусском полногласии звучит как ХОРОМЫ. Научная этимология этого слова оказалась к началу 21 века крайне запутанной и, в итоге, признана неубедительной во многих версиях: от «деревянная постройка, восходящая к образу срезанных и ошкуренных бревен» до «каменная крепость, построенная с применением песка и цемента». Этот словарь не является научно-этимологическим и создается с целью возвращения к корнесловному богомыслию предков. Поэтому, не вдаваясь в перипетии научных споров, сосредоточусь на своем личном предположении о происхождении и корнесловной сути ХРАМА.

Многие ученые разных стран, при всех разногласиях, сходятся в том, что родственным ХРАМУ является санскритское слово हर्म्य /хармйá/ «богатый дом, крепость, замок». Некоторые этимологи-санскритологи обращают внимание и на то, что является главным отличительным признаком настоящего древнего ХРАМА- हर्म्य /хармйá/ от других более примитивных и непригодных для комфортной жизни построек: наличие домашнего очага. В санскрите домашний очаг, то есть центральное место в доме, в котором постоянно поддерживается живоносный огонь, называется однокоренным с ХРАМ прилагательным घृत /гъхрьтá/ «освещенное (огнем!), согретое (трением)».  Образовано это имя прилагательное от древнейшего санскритского глагола घृ /гъхьр/ «гореть, согревать». Ученые-этимологи признают, что санскритские родственные слова घृत и घृ образованы от древнего корня *gʰer- «тереть», того же, что и в русских словах ГРЕТЬ, ГОРЕТЬ. Мы трем замерзшие руки или ноги, когда надо согреть их. Огонь в древности добывали трением. Здесь и кроется суть моего, не претендующего на научное признание, предположения о происхождении и сути слова ХРАМ. В древних корнях этого святого слова сокрыто живое представление о святилище, в котором горит вечный огонь.

  «Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм – вы» (Апостола Павла первое послание к Коринфянам, 3:17).

Тому, что тело каждого живого человека – это храм Божий, в сердцевине которого горит очаг, апостола Павла, как и других его современников, научил своей проповедью сам Иисус Христос, хотя слышавшие и не поняли Его: «И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и до́ма Отца Моего не делайте домом торговли. При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня. На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать? Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм (ναὸν/наон/ «ковчег») сей, и Я в три дня воздвигну (ἐγερῶ /игеро/ «воссоздам») его. На это сказали Иудеи: сей храм (ναὸν) строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь ἐγερεῖς его? А Он говорил о храме (ναοῦ) тела Своего» (От Иоанна, 2:16-21).

Вместо русского слова ХРАМ в оригинальном тексте Евангелия от Иоанна написано νᾱός «святилище, место встречи с Богом». Это слово, по предположениям некоторых этимологов, восходит к древнему корню *nes- «родное гнездо, в которое предстоит возвратиться». К этому же корню возводятся санскритское слово नसते /нáсaтe/ «возвращаться (домой)». Где же в греческом оригинале этого пророчества Христа скрыт образ горения домашнего очага, воскрешающего тело и обращающего его в ХРАМ Божий? –В глаголе ἐγερῶ /игеро/ «воздвигну, воссоздам». Древний корень глагола ἐγείρω «возводить, строить» ученые воссоздали в виде *hger-. Уверен, что этот корень родствен и един по внутреннему образу с древним корнем *gʰer- «тереть (извлекать огонь, согревать)», к которому возводится слово ХРАМ. Когда очаг в доме угасает, дом приходит в запустение и разрушается, а когда вновь возгорается – оживает. Свидетельством сбывшегося пророчества Христа стала Туринская плащаница, на ткани которой виден обгоревший след «ἐγείρω» возвращения огня жизни в разрушенный убийством ковчег человеческого тела.

Слово ХРАМ в своем первом древнем корне восходит к основе *gʰer- «тереть, греть, гореть», той же, что и в современных русских словах ГРЕТЬ, ГОРЕТЬ. К сожалению, здесь еще приходится согласиться с теми учеными-этимологами, которые относят к этому же корню слово ГРЕХ.  Согрешивший человек внутренне холодеет и леденеет сердцем, хотя и бывает опаляем горением от стыда. Способность краснеть и оттаивать сердцем, сгорая от стыда, у закоренелых грешников иногда утрачивается. Сердца таких отморозков внутренне каменеют. Интересно, что слово стыд (ранее «студъ»), родственно «стуже» и «простуде».  Когда во внутренний ХРАМ дверью входит Слово Божие, он согревается, исцеляется от простуды и вновь становится чистым, светлым и пригодным для вечной жизни. «И они сказали друг другу: не горело (καιομένη /кэомине/) ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?» (От Луки, 24:32).

  Поразительно то, что санскритский глагол घृ /гъхрь/ «тереть, мазать или кропить в ритуале» ученые уверенно называют родственным греческим словам χρίω /гхрио/ «мажу, умащаю», χρῶμᾰ /хрома/ «кожа человеческого тела». Корнесловно получается, что те кожаные одежды, в которые Господь облачил остывающих в грехопадении Адама и Еву, стали заменой разрушенного ими ХРАМА вечно живых тел временными «дерматиновыми», то есть буквально «сдираемыми, разрушаемыми (смертью): «И сотвори́ Госпо́дь Бо́гъ Ада́му и женѣ́ его́ ри́зы ко́жаны (χιτῶνας δερματίνους /хитонас дерматинос/), и облече́ и́хъ» (Книга Бытия, 3:21).

Слову ХРАМ, по данным ученых, родственно также древнегреческое χρηστὸς /хрестос/ «хороший, подходящий»: «Иго бо Мое́ благо (в исходном греческом тексте χρηστὸς /хрестос/ ), и бре́мя Мое́ легко́ е́сть» (От Матфея, 11:30).

Наконец, к тому же древнему корню*gʰer- «тереть, греть, гореть» ученые относят и Имя Божие: Χριστός /Христос/ «Помазанник». «Не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его, где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос. Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение, снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы» (Апостола Павла послание к Колоссянам, 3:9-13).

В.С.



Яндекс.Метрика
Оставьте заявку
и мы Вам перезвоним в удобное для Вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена