« НазадВНИМАНИЕ 24.01.2017 17:48ВНИМАНИЕ – первая часть слова, ВН- «внутрь», обычно возводится к древнему славянскому слову вън, которое сохранилось в современном болгарском языке со значением «из». Есть в болгарском и другое однокоренное слово: вьн – глагол повелительного наклонения «Вынь!». Этимологи относят вън и вьн к словам с неясной этимологией. Причина неясности связана с носовыми звуками «юс», которые когда-то были на месте теперешних /в/ и /н/. В сочетании два носовых: 1) «юс большой», из которого получилась часть /в/ и 2) «юс малый», из которого получилось современное /н/, породили слова вън «из, наружу» (в современном русском «вынуть», где /ъ/ проявился как /ы/, или в наречии ВОН «наружу», где /ъ/ проявился как /о/) и *вьн «внутрь» (как в глаголе «внять», где /ь/ просто выпал). После выпадения редуцированных (кратких гласных /ъ/ «ер» и /ь/ «ерь») в русском языке осталась двойственная по смыслу приставка ВН-, которая может означать как «внутрь», так и «изнутри вовне». Именно так и устроено человеческое ВНИМАНИЕ, которое обращается между внутренним и внешним миром: из внешнего мира впечатления ВНИМАЮТСЯ, то есть «внутрь имаются», «улавливаются» и «схватываются налету». Из внутреннего мира, а именно, из памяти, хранящиеся там следы впечатлений ВЫНИМАЮТСЯ, вспоминаются в процессе обращения ВНИМАНИЯ. Житейские советы вроде «На себя посмотри», или «Опомнись!», «Не забывайся!» наглядно отражают двусторонний характер ВНИМАНИЯ как одновременной согласованной работы органов восприятия раздражений извне и извлечения следов сходных раздражений изнутри (из памяти). Славянский глагол повелительного наклонения «Вонмем!», с одной стороны, означает «Станем ВНИМАТЬ с усердием, не обращая внимание на внешние посторонние раздражители». В то же время, у этого церковного возгласа-призыва, звучащего в храмах перед чтением вслух Священного писания, есть и другая сторона: «Станем остерегаться парения ума и всплывающих из памяти отвлекающих воспоминаний!». Иначе говоря, возглас ВОНМЕМ призывает, с одной стороны, обратить все ВНИМАНИЕ к Слову Божию, а с другой – защищать свое ВНИМАНИЕ от посторонних раздражителей. Доказательством такой двусторонней природы ВНИМАНИЯ служат Евангельские предупреждения Христа, обращенные не только к апостолам, но и ко всем христианам: 1) «Внемлите (προσέχετε) от лживых пророк, иже приходят к вам в одеждах овчих, внутрь же суть волцы хищницы» (от Матфея, гл.7, 15). В Синодальном переводе вместо ВНЕМЛИТЕ написано «Берегитесь», а в древнегреческом исходном тексте употреблен глагол προσέχετε /просехете/ «остерегайтесь, следите, заботьтесь» (о том, чтобы не допустить внутрь своего «Я» лжепророчеств и не принять волков за овец, судя по их внешнему виду и тем образам внешне кротких и добрых «овечек», которые хранятся в памяти из прошлого опыта). Получается, что современный русский перевод внешне более близок к древнегреческому первоисточнику, но славянский перевод более губок и верен по сути. Особенно наглядно двустороння суть ВНИМАНИЯ и действия, называемого глаголом ВНЕМЛИТЕ проявляется еще в одном Евангельском примере: 2) «Иисус же рече им: внемлите и блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска» (от Матфея, гл. 16, 6). Синодальный перевод «смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской» явно упрощает, если не подменяет смысл слова ВНЕМЛИТЕ: «1) помните истинное Слово Божие и 2) обращайте ВНИМАНИЕ на отличие Слова Божия от учения фарисеев и саддукеев». Далее следует второй глагол блюдитесь, то есть остерегайтесь попадания ложной сути фарисейского и саддукейского учения в ваши сердца. В древнегреческом исходном тексте здесь стоят глаголы ὁρᾶτε /орате/ «смотрите» καὶ /кэ/ «и» προσέχετε /просехете/ «остерегайтесь». Греческий глагол ὁράω «смотреть (в оба)» восходит к древнему корню *wer-, значение которого ученые определили «быть начеку», хотя, по-моему, в глаголе ὁράω и его корне *wer- явно присутствует первообраз глагола ВРАЩАТЬ (этимологи восстановили древний корень этого слова как *wert- «вертеть»): «обращать внимание». Когда мы присматриваемся к чему-либо, всегда обращаем свое ВНИМАНИЕ, то есть 1) разглядываем то, что видим и 2) обращаемся к памяти, вспоминая сходные образы из впечатлений прошлого опыта. Так что ὁρᾶτε – это именно ВНЕМЛИТЕ, а не просто «смотрите». Вторая, основная часть слова ВНИМАНИЕ происходит от древнего глагола несовершенного вида ИМАТИ «брать, хватать». Совершенный вид этого глагола ЯТИ сохраняется в таких приставочных современных словах, как взять, объять, снять, отнять, изъять, поднять, приятно, внятно, понятно. Чередование /им/я/ ем/ в глаголе ЕМЛЮ «беру и усваиваю» объясняется прежним наличием носового звука «юс большой» Ѫ. Носовые звуки, произносились по-разному в зависимости от силы и характера ударений (смысловых акцентов). «Юс большой» мог звучать в разных формах одного и того же слова и как /им/, и как /я/ или /ен/, и как /ем/. После ухода носовых «юсов» один и тот же глагол совершенного и несовершенного вида стал восприниматься как два разных слова, хотя корнесловный единый смысл остался прежним. К примеру, не все, что мы сейчас ПРИНИМАЕМ во ВНИМАНИЕ, становится ВНЯТНЫМ и, тем более, ВНЯТЫМ. Тем не менее психический процесс ВНИМАНИЯ, ПОНИМАНИЯ, ПРИНЯТИЯ и чувство ПРИЯТИЯ ВНЯТОГО имеют одну и ту же как корнесловную, так и психологическую, и духовную суть. Все ВНЯТОЕ остается в сердце, то есть в ядре личности, а ПРИНЯТОЕ даже очень близко к сердцу со временем забывается и уходит прочь: прощается как несущественное. «Находился же в городе некоторый муж, именем Симон, который перед тем волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя за кого-то великого. Ему внимали (προσεῖχον /просихон/ - форма того же глагола προσέχω /просехо/ «внимать») все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия. А внимали (προσεῖχον) ему потому, что он немалое время изумлял их волхованиями. Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины. Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся. Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к (προς)ним Петра и Иоанна, которые, придя, помолились (προσηύξαντο /просевксанто/) о них, чтобы они приняли Духа Святаго. Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса. Тогда возложили руки на них, и они приняли ἐλάμβανον Духа Святаго» (Деяния апостолов, 8: 9-17). Греческий глагол προσεῖχον/προσέχω /просехо/, переводимый на славянский язык словом ВНИМАНИЕ, состоит из двух частей: προσ- и έχω. Первая часть προσ- /прос/ «к» возводится учеными к корню *per- «первый, прежний», тому же, что и в славянском слове ПРОТИВ; в санскритском प्रति /прáти/ «к». Когда человек ВНЕМЛЕТ, то есть обращает ВНИМАНИЕ, он всегда вольно или невольно пытатется проникнуть в суть, мысленно пройти внутрь и постичь первопричину происходящего. ВНИМАТЕЛЬНОСТЬ порождает проницательность. Вторая часть слова ἔχω /ихо/ также является и отдельным глаголом, переводимым с древнегреческого и как «иметь», и как «хватать», то есть ИМАТИ. Эту часть ученые возводят к древнему корню *seǵʰ- «хватать, удерживать силой». К этимологически однокоренным причисляют славянские глаголы СЯГАТЬ/СЯЗАТЬ (посягать, осязание) и санскритский सजति /саяти/ «пристегивать, присоединять (к себе)». Сочетание в προσέχω /просехо/ корнесловных образов «первый» и «хватать» порождает единое представление о ВНИМАНИИ: это попытка уловить истинную суть, постичь первопричину и первоисточник воспринимаемого явления. В приведенном выше тексте из «Деяний апостолов» описывается психологический прием обращения ВНИМАНИЯ, который применял Симон волхв. Этим же приемом пользуются и все современные волхвы, когда стремятся завладеть вниманием жертв и проникнуть в их сердца, то есть в самую суть человеческого «Я» для наведения там своих порядков. Этот прием назван в русском переводе глаголом ИЗУМЛЯТЬ (в греческом оригинале ἐξιστάνων «удивлять», буквально «выманить человека из себя»). Глагол ИЗУМИТЬ состоит из приставки ИЗ- и основы УМ. Корнесловно он содержит представление «вывести из ума, вызвать у человека обморок, лишить ума». Когда растерянный человек «открывает рот от удивления», он перестает быть ВНИМАТЕЛЬНЫМ к себе самому, не ВНЕМЛЕТ своему уму и не защищает себя от действий волхва-манипулятора: «Закрой рот, зевака, а то ворона влетит!». Все ВНИМАНИЕ жертва изумления обращает вовне – на действия волхва, его фокусы и внушения. Тот, кто приходит к истинной вере, начинает трезво ВНИМАТЬ себе и Слову Божию. ВНЕМЛЮЩИЙ Слову очищается Им от ядовитых иллюзий и с разумением воспринимает Святого Духа Истины. Зачем мы обращаем ВНИМАНИЕ на те или иные вещи? Логика языка подсказывает ответ: для того, чтобы усвоить суть мироустройства и ВНЯТЬ ее в свое «Я»: найти в себе мир и обрести себя в мире. ВНИМАНИЕ есть процесс приумножения главного богатства человека: жизненной мудрости, которая даруется Премудростью Божьей: «Премудрость же спасла от бед служащих ей. Праведного, бежавшего от братнего гнева, она наставляла на правые пути, показала ему царство Божие и даровала ему познание святых, помогала ему в огорчениях и обильно вознаградила труды его. Когда из корыстолюбия обижали его, она предстала и обогатила его, сохранила его от врагов, и обезопасила от коварствовавших против него, и в крепкой борьбе доставила ему победу, дабы он знал, что благочестие всего сильнее. Она не оставила проданного праведника, но спасла его от греха: она нисходила с ним в ров и не оставляла его в узах, и потом принесла ему скипетр царства и власть над угнетавшими его, показала лжецами обвинявших его и даровала ему вечную славу. Она освободила святой народ и непорочное семя от народа угнетавших его, вошла в душу служителя Господня и противостала страшным царям чудесами и знамениями. Она воздала святым награду за труды их, вела их путем дивным; и днем была им покровом, а ночью — звездным светом. Она перевела их чрез Чермное море и провела их сквозь большую воду, а врагов их потопила и извергла их из глубины бездны. Итак праведные завладели доспехами нечестивых и воспели святое имя Твое, Господи, и единодушно прославили поборающую руку Твою; ибо премудрость отверзла уста немых и сделала внятными языки младенцев. (Книга премудрости Соломона, 10: 9-21). Суть учения святой апостольской православной Церкви Христовой, согласно завещанию апостола Павла, заключается в обращении и воспитании ВНИМАНИЯ. Без ВНИМАТЕЛЬНОСТИ нет и не может быть ни послушания Воле Божьей, ни разумной праведной жизни: «И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие. Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех, ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию. Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею. Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада; и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою. Посему бодрствуйте, памятуя (в оригинале μνημονεύοντες /мнемонивонтис/, буквально «принимая во ВНИМАНИЕ», что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас. И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными» (Деяния апостолов, 20: 25-32). В.С. |