Санкт-Петербург – Царское Село.
Следите за нами:
Читать словарь
"...ПОНЯТИЕ СЛОВА ДВОЯКО:
ЕСТЬ СЛОВО, ПРОИЗНОСИМОЕ ГОЛОСОМ,
НО ПО ПРОИЗНОШЕНИИ ИСЧЕЗАЕТ В ВОЗДУХЕ;
И ЕСТЬ СЛОВО ВНУТРЕННЕЕ,
ЗАКЛЮЧЕННОЕ В СЕРДЦАХ НАШИХ…»

СВ. ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ
65132402
Главная/Журнал/ИМЯ И ГЛАГОЛ: ДВЕ ИПОСТАСИ ОДНОГО СЛОВА
ИМЯ И ГЛАГОЛ: ДВЕ ИПОСТАСИ ОДНОГО СЛОВА

 

1. Имя.

 

Слово ИМЯ, согласно исследованиям зарубежных ученых-этимологов, происходит от древнего корня *hneh- «обременять», того же, что и в древнегреческом глаголе ὄνομαι /ономэ/ «винить, приговаривать (к наказанию)» и в существительном ὄνομα /онома/ «имя, название». Опираясь на законы фонетических соответствий, этимологи также предполагают, что корень *hneh- «обременять» находится в некотором родстве с *ǵneh- «познавать», то есть слово ИМЯ родственно латинским cōgnōmen /когномен/ «отчество», (g)nōscō «знать» и nōmen /номен/ «имя», а также русскому «знать», литовскому žinoti и латвийскому zināt. Действительно, мы называем знакомыми тех людей, имена которых нам известны. Само знакомство представляет собой обмен именами. Более этого, еще в глубокой древности люди знали, что любое «нечто» становится реальной вещью, когда обретает свое нарицательное имя, и наоборот: тот объект, у которого нет имени, воспринимается нами как «ничто», то есть не принимается во внимание.

Согласно точке зрения, общепринятой в российской научной этимологии, корни слова ИМЯ иные. Его возводят к той же корнесловной основе *im-, что и *ęti «ЯТИ» - совершенный вид древнего глагола ИМАТИ «брать». В современной речи этот глагол употребляется только с приставками: понимать-понять; принимать-принять; внимать-внять и т.п. Смысловая близость с «познавать-познать», то есть со словами от корня *ǵneh- здесь очевидна, но согласия о родстве древних корней *hneh-/*ǵneh- с *im-/*ęti между учеными нет. Эти слова ученые не признают однокоренными по фонетическим причинам, которые для современной этимологической науки являются главными в определении древнего родства слов. По моему мнению слово ИМЯ находится в близком корнесловном родстве как с (g)nōscō /гноско/ «знать» и nōmen /номен/ «наименование как результат познания», так и с имати «принимать, брать» и яти «взять». Если собственное ИМЯ не внятно человеку, он не может осознанно принять свое призвание свыше и обратить должное внимание на свой долг перед Богом и людьми – то избрание и тот крест, который возложен на него в таинстве имянаречения. Между призванием (названием, именем) каждой вещи, в том числе, человека и избранием свыше есть неразрывная связь. Не каждый званый будет избран на брачный пир со Христом в вечной жизни, а только тот, кто откликнулся на свое призвание, заключенное в ИМЕНИ. Об этом Христос говорит притчей:

«Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир (в древнегреческом оригинале γάμους /гамус/, от древнего корня *gem-/*gen-, родственного как *ǵneh- «познавать», так и *ęti «взять») для сына своего и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти. Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир. Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою; прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их. Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска́ свои, истребил убийц оных и сжег город их. Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны; итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир. И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими. Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов; ибо много званых, а мало избранных (ἐκλεκτοί)» (От Матфея, 22:2-14).

Русское слово БРАК образовано от той же основы, что и глагол БРАТЬ, то есть брак – это результат избрания. Корнесловно принятие на себя ИМЕНИ (от глагола ИМАТИ «брать») – это вступление в БРАК, а поведение в соответствии с названным ИМЕНЕМ – это брачный пир. Все, кто пирует на брачном пире сына – избранные. Все, чей облик на брачном пире соответствует ИМЕНИ, которым они призваны, облачены в брачные одежды. Об этих новых одеждах-облачении, в которое все мы призваны облачиться, повествует апостол Павел:

«А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании (ἐπιγνωσιν /эпигносин/ - от того же корня*ǵneh-«знать», что и номен «ИМЯ») по образу (κατ᾿ εἰκόνα /като икона/ - в ИМЕНИ скрыта икона: образец для поведения и уподобления) Создавшего его, где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос. Итак облекитесь, как избранные (ἐκλεκτοὶ/эклектэ/) Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение, снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы. Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны (ἐκλήθητε/иклесети/, того же корня, что и КЛИЧ, КЛИКАТЬ) в одном теле, и будьте дружелюбны. Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу. И всё, что вы делаете, словом или делом, всё делайте во имя (ἐν ὀνόματι /ин ономати/) Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца» (Апостола Павла послание к колоссянам, 3:8-17).

Делать во ИМЯ значит поступать по образцу (иконе), того, кто своим именем избирает и призывает тебя к уподоблению себе. Во имя кого мы поступаем так или иначе? Кому уподобляемся на каждом шагу своего жизненного пути? – Ответы на эти вопросы определяют степень соответствия каждого человека тому доброму имени, которым он был назван в Таинстве имянаречения.

Облекаясь в новое ИМЯ, человек получает новый Завет, обретает новое призвание и меняет направление своей жизни – ступает на новый жизненный путь. В Библии первое наречение человеком другого человека именем собственным описывается словами, восходящими и к *hneh-/*ǵneh- , и к *im-/*ęti:

«И нарече́ Ада́мъ и́мя (от корня*im- «имать, брать»; в греческой Септуагинте ὄνομα /онома/ - корень *ǵneh- «знать») женѣ́ (γυναικὸς /гинэкос/ - корень *gʷnéh- родственный *ǵneh- «знать») свое́й жи́знь (Ζωή /зои/ - от корня *gʷeyh- «быть в движении, развиваться», того же, что в славянском «гой еси» - «живи, двигайся», родственного и*gʷnéh- , и *ǵneh-), я́ко та́ ма́ти всѣ́хъ живу́щихъ (ζώντων от корня *gʷeyh- «быть в движении, развиваться»)» (Бытие, 3:20).

Жена «плоть от плоти мужа» в библейском тексте является именем нарицательным, а Зоя «мать всех живущих» - именем собственным. Что же произошло с женой Адама, после того, как он нарек ее собственным именем Ева, или, по-древнегречески, Зоя «жизнь»? – Под воздействием этого имянаречения проникшее в ее кровь познание добра и зла, жизни и смерти пришло в движение и стало генетически передаваться будущему потомству. Имя собственное – это движущая духовная сила, которая направляет энергию жизни от отцов к детям и от Небесного Отца к Земле-Матери.

Ученые-этимологи рассматривают древний корень имени Ζωή /зои/ *gʷeyh- «быть в движении, развиваться» как составной. В его первой части *gʷe- различают древнейший корень *gʷew- «двигать, вить», тот же, что и в русском слове говѧдо «бык, корова». В санскрите однокоренное слово गोविन्द /говинда/ является одним из имен Кришны и Вишну, означая «пастух-защитник коров». Священное животное корова издревле воспринимается индийскими наследниками древнего санскрита как олицетворение матери-земли. Молоко священных коров в представлениях индуистов дается людям в виде плодов земли: злаков и съедобных растений. Именем говинда в санскрите еще называется тот, кто дает наслаждение всем пяти органам чувств. К древнему корню *gʷeyh- этимологи также возводят и латинский глагол vivō /виво/ «жить».

Имя представляет собой призвание к службе, груз ответственности, особый «крест», возлагаемый на своего носителя. Знание сути и смысла имени открывает тайну призвания и высшего предназначения его носителя, будь то вещь или человек. Назвался груздем – полезай в кузов! Назвался человеком – неси свой крест и развивайся от смертной к новой вечной жизни! Назвался волевым – владей собой. Назвался слабым – призывай Бога в помощь. Называя себя тем или иным существительным или прилагательным именем, человек принимает на себя возлагаемый этим именем груз:

 «Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты – Симон, сын Ионин; ты наречешься (в греческом оригинале κληθήσῃ /клитхеси/) Кифа (Κηφᾶς/кифас/), что значит: камень (Петр)» (От Иоанна, 1:40-42).

Древнегреческий глагол κληθήσῃ /клитхеси/ «наречешься» - одна из форм глагола κλήση /клиси/ «называть». Он восходит к тому же древнему корню *kl̥h/*kelh «пробуждать голосом, вызывать к жизни», что и русские слова КЛИКАТЬ, КЛИЧ, КОЛОКОЛ. Раньше на Руси к произношению настоящих ИМЕН относились гораздо осторожнее и разумнее, чем теперь: старались не выкликать их попусту, что не накликать беду. Сейчас эта привычка осторожного и благоговейного употребления ИМЕНИ воспринимается легкомысленными кликушами как суеверие, хотя третью Божью Заповедь никто не отменял:

«Не во́змеши и́мене Го́спода Бо́га твоего́ всу́е: не очи́ститъ бо Госпо́дь прiе́млющаго и́мя его́ всу́е» (Книга Исхода, 20:7).

Надо читать именно «не возьмешь ИМЕНИ», а «не произноси», как это написано в Синодальном переводе на современный русский язык. Весь сотворенный мир – Божий, а значит и настоящие имена всех сотворенных вещей этого мира, включая и людей, тоже Божьи – Господние. В Синодальном переводе говорится о наказании того, кто зря произносит имя Бога, а в древнем славянском тексте – о том, что Господь не очистит от смертной скверны первородного греха того, кто ПРИНИМАЕТ имя зря, попусту, понапрасну, то есть без внутренней сути, без восприятия преображающей очистительной энергии благодати Божьей. Такой же древний смысл этой заповеди содержится и в древнегреческой Септуагинте –в источнике славянского перевода Ветхого Завета:

«οὐ λήμψῃ τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ θεοῦ σου ἐπι ματαίῳ οὐ γὰρ μὴ καθαρίσῃ κύριος τὸν λαμβάνοντα τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπι ματαίῳ»

Глагол οὐ λήμψῃ /у лемпсе/ «не возьмеши» - это одна из форм древнегреческого λαμβάνω /ламбано/ «я беру» и λαμβάνοντα /ламбанонта/ «берущего, присваивающего», у которого еще была форма λάζομαι «лазомэ», встречавшаяся у Гомра. Древний корень этого глагола ученые воспроизводят как *(s)lehgʷ- «захватывать, улавливать, получать во владение». В ветвенном (косвенном) родстве с этим корнем, по-моему, находится русский глагол СЯГАТЬ, от которого образовано слово присяга. Некоторые люди клянутся именем Божьим, или присваивают себе право говорить и учить от имени Бога, то есть именем Божьим творить свою волю. В этом и заключается причина того, что Бог их не очистит, как не очистил от смертного греха своевольных Адама и Еву, изгнав их из Рая. Очищение от страшной скверны человеческого самоубийственного своеволия возможно только кровью Христовой. Об очищении и говорит третья ветхозаветная заповедь: μὴ καθαρίσῃ κύριος /ме катариси Кириос/ «не очистит Господь приемлющего имя Его всуе». Промыслительным образом в этой заповеди речь идет и о суетном Причастии святых Таинств теми христианами, которые принимают его не во имя Божие, то есть, не облекаясь во Христа, а просто «как все», без очищения покаянной исповедью, как вино и хлеб, то есть суетно и не благоговейно.

От корня *kl̥h/*kelh «пробуждать голосом, вызывать к жизни» помимо русского КЛИКАТЬ произошло еще древнее санскритское слово उषःकल /уша:кала/ «вызывающий рассвет» то есть «петух».

«Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь. Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем. И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека. Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя. Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько» (От Матфея, 26:69-75).

Подобно предутреннему крику петуха, наречение человека ИМЕНЕМ взывает к его совести: тому внутреннему источнику света, который разгоняет тьму лжи, зла и несправедливости. Наречение новым ИМЕНЕМ пробуждает совесть и понуждает человека вспомнить о своем высшем призвании. Имя Кифа происходит от арамейского כיפא /кера/ «скала» - цельный крепкий камень, о который разбиваются падающие на него, и который может раздавить тех, на кого он упадет. Почему Христос избрал основанием Своей Церкви именно Петра, заранее зная, что тот трижды отречется от Него «прежде нежели пропоет петух»? – По-моему, все дело в том, что именно этот апостол полностью соответствовал своему первому имени Симон, которым Петр был наречен от рождения. Оно происходит от еврейского שָׁמַע‎ /шамá'/ «слышать и быть послушным», восходящего к древнему корню *swenh- «звук», «звон». Слаб человек, но одни из нас способны слышать пение петуха, разгоняющее тьму и пробуждающее совесть, а другие – нет. Симон Ионин крепок и силен своей послушной Богу совестью, которая и сделала его Петром – Камнем, на котором стоит Церковь Христова. Крепок и силен не тот, кто никогда не поддается слабости, а тот, кто, упав, слышит свое призвание от Господа, «плачет горько», затем вновь поднимается, берет свой крест и идет вслед за Христом до конца, соответствуя своему ИМЕНИ.

2. Глагол.

Согласно данным исследований современных этимологов, слово ГЛАГОЛ происходит от древних корней *glōs- «глас, гласить» и *golH-so- «кричать, голосить», которые происходят от более простого первокорня *gъl- «звать». От этого же первокорня произошли такие слова, как английское call /колл/ «звать, называть»; французское gallus /галлус/ «петух»; русские ГЛАСНЫЙ, СОГЛАСНЫЙ. Бог призывает человека Гласом, оглашая, то есть вдохновляя его принять новое ИМЯ и стать новой тварью во Христе:

«Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое. Все же от Бога, Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения, потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя людям преступлений их, и дал нам слово примирения. Итак мы – посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает через нас; от имени Христова просим: примиритесь с Богом» (Апостола Павла второе послание к коринфянам, 5:17-21).

У каждого глагола во всех мировых языках есть свое этимологически однокоренное имя, а у каждого имени – свой глагол. Например, глас – гласить; имя – имати «брать». Иными словами, глагол и имя – это две ипостаси одного и того же слова. При этом, имя служит сосудом, вместилищем духовной энергии, исходящей от Бога, а глагол – это поток духовной силы, которая изливается в речи из сосуда-имени. Например, слава – это имя существительное, а славить – это этимологически однокоренной глагол: две ипостаси одного и того же СЛОВА, этимологический корень которого, *ḱel- «клонить, преображать», содержится и в «славе», и в «славить». Имя «слава» содержит в себе духовную энергию преображения, а глагол «славить» называет поток духовной силы, проистекающий от имени «слава», как, впрочем, и от имени «слово» (сравните: «благословить», или «злословить»).

Глагол – это высвобождение и преобразование в действующую на вещи силу той духовной энергии, которая содержится в соответствующем ему имени. О том, что каждое имя, в том числе, имя нарицательное «человек» – это сосуд, вместилище духовной энергии, повествует Евангелие:

«Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме; и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое. Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд (σκεῦος /скеус/, от того же древнего корня *(s)kew-, что и славянское *kutiti «пахтать, взбивать пену», как в «кутить, кутья»), чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми. И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое. Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа» (Деяния апостолов, 9:13-17).

Когда имя Божие возвещается перед людьми, оно становится глаголом. Внутренняя энергия имени изливается во вне и становится овеществленным в звуках потоком духовной силы. Эта сила звучащего в речи человека Слова Божия вдохновляет как целые народы, так и каждый избранный сосуд – простого человека с открытым для вдохновения чистым сердцем:

«при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов, как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему; всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими; и узрит всякая плоть спасение Божие» (От Луки, 3:2-6).

В оригинальном древнегреческом тексте Евангелия от Луки словосочетание «глагол Божий» звучит как «ῥῆμα θεοῦ» /рема Теу/. Термин РЕМА «глагол» хорошо известен филологам: им называют ту часть предложения или фразы, в которой о подлежащем – теме сообщается что-то новое. Тема именует предмет общения, а рема глаголет о предмете, исходя из темы. Имя существительное ῥῆμα /рема/ «глагол» происходит от древнегреческого глагола εἴρω /эйрō/ «связывать, соединять»>«говорить». По данным этимологов глагол εἴρω и производное имя ῥῆμα восходит к древнему корню *ser- «течь». По-моему, к этому же корню относятся родственные глаголу-реме слова санскрита रिणाति /ринā́ти/ «вызывать поток, высвобождать энергию» и रीयते /рйате/ «становится жидким, текучим». В русском языке этим словесным образам проистекающего из источника-имени потока воплощенной в звук духовной силы родственны слова РЕЧЬ, РЕКА, РУЧЕЙ, РЫЧАТЬ, РОКОТ. В латыни корнесловно родственным реме-глаголу является слово serum /серум/ «сыворотка». В современном английском языке слово serum означает «концентрат». Каждый глагол, образно говоря, является концентратом, средоточием духовной энергии своего имени. Сила глагола зависит от того, от чьего имени и во чье имя он произносится. Эта тайна глагола открывается великим поэтам, делая их пророками:

«Как труп в пустыне я лежал,

И бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей». (А.С. Пушкин, из стихотворения «Пророк», 1826).

«С тех пор как вечный судия

Мне дал всеведенье пророка,

В очах людей читаю я

Страницы злобы и порока. Провозглашать я стал любви

И правды чистые ученья:

В меня все ближние мои

Бросали бешено каменья» (М.Ю. Лермонтов, из стихотворения «Пророк», 1841).

В Евангелии Иоанн Предтеча говорит о пророке как о посланнике, в речи которого звучит глагол Божий:

«Его́же бо посла́ Бо́гъ, глаго́лы (ῥήματα /ремата/) Бо́жiя глаго́летъ (λαλεῖ /лали/ «говорит»): не въ мѣ́ру бо Бо́гъ дае́тъ Ду́ха» (От Иоанна, 3:34).

В славянском переводе этого стиха Евангелия есть неточность: вместо λαλεῖ /лали/ «говорит» написано «глаго́летъ», хотя древний корень слова λαλεῖ «говорит» несет в себе иной образ: *leh- /лех/ «лаять, выть». Синодальный перевод этой евангельской строки на современный русский язык еще более неточен:

«ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа».

Глаголы – это произносимые и изреченные, то есть проистекающие от имен слова, а не просто слова. Воплотившись и проповедуя Новый Завет от имени Отца Небесного Иисус Христос стал не только Словом Божьим, но еще и Глаголом Божиим, проистекающим от Отца Небесного и произносимым во Имя Его. Слова, произносимые Иисусом Христом в Евангелии, - это и глаголы-ремы, и пророчества-поэмы, и обычные высказывания простого человека-лалии:

«Иисус же возгласил (ἔκραξεν /икраксин/ «воскликнул») и сказал (εἶπεν /эйпин/ - того же корня, что и «поэт»): верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня. И видящий Меня видит Пославшего Меня. Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме. И если кто услышит Мои слова (ῥημάτων /рематон/ «глаголы») и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир. Отвергающий Меня и не принимающий слов (ῥήματά /ремата/ «глаголов») Моих имеет судью себе: слово (λόγος /логос/ «слог»), которое Я говорил (ἐλάλησα /илалиса/ «говорил»), оно будет судить его в последний день. Ибо Я говорил (ἐλάλησα /илалеса/)не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить (λαλήσω/лалесо/)» (От Иоанна, 12:46-49).

Глагол – это Глас Божий, произносимый голосом человека; слово-логос – это слог, единство имени и глагола; говорение-лалия – это поток сочетаний согласных и гласных звуков, внутри которого звучат и имена, и глаголы. Глас Божий – это гром, сила которого превосходит возможности человека, раскалывает его сосуд. Голос человека – это лалия, звучание, легко воспринимаемое человеческими сосудами. Проповедь Христа – это возможность для всех людей глубоко воспринять и сохранить в своих сердцах Глас Божий, оставаясь при этом неповрежденными целыми сосудами.

«Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему. Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа» (От Иоанна, 12: 28-30).

Яндекс.Метрика
Оставьте заявку
и мы Вам перезвоним в удобное для Вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена