Слова:

ИСПЫТАНИЕ – славянское слово является «калькой» с немецкого и латинского examen /экзамен/: ис/из- = экз- «извлечение изнутри наружу» + -пытать = (*amb)-putō «очищать, отделяя» (как в «ампутировать»). Древний корень основы ПЫТАТЬ/putō ученые воссоздали в виде *pewh- «очищенный, чистый». От этого корня происходит санскритское слово पूत /путá/ «очищение». Когда Бог попускает людям тяжелые ИСПЫТАНИЯ, Он создает условия для очищения внутреннего мира, для их преображения и освобождения от рабства греху: «Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро. Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши, посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу» (Псалом пророка Давида 65:10-12). В европейских языках слово ИСПЫТАНИЕ/ЭКЗАМЕН является заимствованием из древнегреческого Евангельского койне: ἐξετᾰ́ζω /экзетазо/ «извлекать изнутри>испытывать». В славянских языках в древности вместо «испытать» в смысле «извлечь изнутри наружу», «вывести на чистую воду», «выведать всю подноготную» говорили ИСТЯЗАТИ, буквально «вытянуть из…» (тязати= тянуть). Истязанием называли не только и не только пытку, но и обычный вопрос, просьбу о разъяснении того, что подразумевается: «Гл҃а /глагола/ и҆̀мъ і҆и҃съ: прїиди́те, ѡ҆бѣ́дайте. Ни є҆ди́нъ же смѣ́ѧше ѿ у҆чн҃къ /ни один из учеников не смел/ и҆стѧза́ти (спросить) є҆го̀: ты̀ кто̀ є҆сѝ; вѣ́дѧще, якѡ господь є҆́сть»(От Иоанна, 21:12). В современном переводе этот образ истязания-экзамена-выпытывания скрытой внутренней сути уже является утраченным:«Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты? зная, что это Господь». В оригинальном тексте Евангелия вместо «истязати» и «спросить» стоит глагол ἐξετάσα /экзетаса/. В современной русской речи вместо ИСПЫТАНИЯ и, тем более, ИСТЯЗАНИЯ используется слово «вопрос». 


17.06.2021 12:26/читать дальше...
ОБЩЕНИЕ

ОБЩЕНИЕ – происходит от того же древнего корня, что и ОБЩИЙ. Однокоренное с наречием ОПТОМ, существительным ОПТ, предлогом ОБ- «вокруг, около», местоимением двойственного числа ОБА (ОБЕ). В греческом языке однокоренным является слово ἀμφί /амфи/ «оба, лицом к лицу». В санскрите однокоренным признают слово उभौ /убхáу/ «оба, двое напротив друг друга». Современные этимологи возводят все эти слова к древнему корню, воссозданному ими в виде *hm̥bʰi «вокруг да около». Этот древний корень рассматривают как сочетание двух более простых древнейших праязыковых корней: 1) *hent- «перед, лицом к лицу» и 2) *bʰoh «оба, единодушие двух». В сочетании эти корнесловные первообразы порождают представление об ОБЩНОСТИ как о единодушном согласии двух лиц, находящихся друг против друга. Суффикс -ени- привносит в слово ОБЩЕНИЕ образ текущего действия, плодом которого становится ОБЩНОСТЬ – единодушие двух лиц, или обеих сторон общения. При внимательном наблюдении за ОБЩЕНИЕМ становится очевидным, что всегда, сколько бы лиц не участвовали в нем, есть только две стороны. Неслучайно в современном русском языке устойчивые словосочетания «наладить общение» и «вступить в диалог» воспринимаются как синонимичные. Как только двусторонний порядок подменяется многосторонним, ОБЩЕНИЕ прекращается, и начинается гвалт, шум толпы, сумятица и неразбериха. «Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — все сие да будет к назиданию. Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу. И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают. Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи. Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение. И духи пророческие послушны пророкам, потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых» (Первое послание Коринфянам апостола Павла, 14:26-33).


08.06.2021 10:03/читать дальше...

АКУСТИКА/АУДИРОВАНИЕ – от двух древних корней, воссозданных этимологами в виде 1) *heḱ- «острый» и 2) *hew- «воспринимать, слушать». Первый корень *heḱ- «острый» – тот же, что и латинском acuō /акуо/ «заострять, острить»; в древнегреческом ἀκίς /акис/ «острие стрелы или крючка». Русское выражение «навострить уши» указывает на древнее представление об остроте как условии хорошего восприятия речи на слух. От второго корня *hew- «воспринимать» произошли такие слова, как русские УХО «орган восприятия», ЯВЬ «то, что воспринимается органами чувств»; санскритское   आविस् /авис/ «очевидно, кажется»; древнегреческое ἀκούω /акуо/ «слышать, слушать(ся)». От греческого евангельского ἀκούω, вероятно, и произошел современный международный термин АКУСТИКА. В ранней античности «акуо» мыслилось древними греками не только как «слышимое», но и как «очевидное», то есть доступное для восприятия всеми органами чувств: слухом, зрением, обонянием, осязанием и вкусом. Русские устойчивые словосочетания вроде «слышать запах», или «острый вкус» тоже указывают на древнее представление об АКУСТИКЕ как об остром восприятии предметов и явлений всеми органами чувств. Очевидно, слух в глубокой древности был основой мировосприятия, а острота слуха – главным условием выживания человека в дикой природе. Поэтому и главный орган чувственного мировосприятия древнего человека стали называть УХО. 


08.06.2021 09:40/читать дальше...

ПСИХИКА – заимствовано из древнегреческого, где ψυχή /психе/ исконно означает «дыхание, дух, душа». Восходит к древнему корню, воссозданному этимологами в виде *bhes- «дуть». Учитывая, что суффикс (в переводе «дополнение») -к- исконно означает «совокупность», можно корнесловно определить ПСИХИКУ как совокупность «дуновений», то есть духовных веяний, движение которых наполняет внутренний мир человека мыслями, чувствами, переживаниями и всеми иными «психическими процессами». Вопрос «Чем дышит этот человек?» - это вопрос о состоянии ПСИХИКИ: о том, какие мысли, чувства взгляды и убеждения наполняют внутренний мир, владеют душой. На древней Византийской мозаике шестого века ψυχή /психе/ изображена в виде птицы между ветвями дерева. Является ли это дерево Древом жизни, или Древом познания? – Как и все древние символы, это изображение имеет множество толкований. Русская культурная традиция отождествления ПСИХИКИ- ψυχή и души восходит к Ветхозаветной Книге Бытия: ««И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице егодыхание πνοὴν жизни, и стал человек душею (в греческом переводе Септуагинты ψυχὴν /психен/) живою» (Бытие, 2:7).


02.06.2021 17:51/читать дальше...

СОСТРАДАНИЕ – словообразовательная «калька» с древнегреческого συμπάθεια /симпатия/. Состоит из приставочной части со-/сим- и основы -страдание/-патия. Приставочная часть русского слова восходит к древнему корню *sъ- «вместе». В греческой приставке сим- древний корень сохранился в более полной форме. Ученые-этимологи восстановили его в виде*som-/*sem- «тот же самый, тождественный». Также высказывают обоснованное мнение о ветвенном родстве приставки со-/сим- со словами, произошедшими от корня *ḱóm-/kon- «сочетание», такими как «коммуна», «комбинация», «концерт», «конференция». Заимствованное из греческого современное русское слово СИМПАТИЯ воспринимается в сейчас скорее как «сопереживание, сочувствие», чем «сострадание», хотя в современных словарях «сострадание» называют синонимом «симпатии». Основа СТРАДАНИЕ – та же, что и в сельскохозяйственном термине СТРАДА «пора трудной работы, связанной с посевом или уборкой урожая». Оба эти слова состоят из приставочной части съ- «вместе» и основы -трад-, которая восходит к переплетению двух древних корней: *der(h)- «тянуть, отрывать» и *trewd- «напряжение сил, порыв». От корня *der(h)- происходят еще такие русские слова. как ДЕРГАТЬ, ДРАТЬ. К корню *trewd- ученые относят слова ТРУД, УТРУЖДАТЬ. Сочетание образов «тянуть» и «напрягать силы» порождает единое представление о СТРАДАНИИ как о напряжении сил в попытке вытянуть на своих плечах тяжелую ношу: «рвать жилы».


31.05.2021 21:17/читать дальше...

ПСЕВДО- современное заимствование из греческого: ψεύδω /псевдо/ «лгу, обманываю, ввожу в заблуждение». Происходит от двух древних корней, воссозданных этимологами в виде 1) *bʰes- «ветер» и 2) -*dʰews- «кажущийся дух, привидение». Сочетание двух корнесловных образов «ветер» и «кажущийся дух» порождает единое представление о ПСЕВДО-: кажущаяся чем-то существенным надутая пустота; надувадетельство и обман. К этому корнесловному представлению восходят такие русские слова, как надул в значении «обманул», надмение – состояние человека, «надувающего щеки» или, буквально, наполняющего свой внутренний мир дымом; ветер в голове «легкомыслие и пренебрежение истинной сутью вещей»; торговать воздухом «выдавать пустоту за ценность»; дутый «пустой, никчемный». «Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать сло́ва Моего. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь (в оригинале ψεῦδος /псевдос/), говорит свое (ἰδίων /идион/ - как в слове ИДИОТ «говорящий свое вместо истины»), ибо он лжец (ψεύστης /псевстис/) и отец лжи (в оригинале καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ /ке о патер афту/ «и отец ее (то есть лжи)» (От Иоанна, 8:42-44).


31.05.2021 21:04/читать дальше...

КРОТКИЙ – Кро́ткий. Общеслав. Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti «укрощать, давать укорот». В диалектах еще сохранилось одно из древних значений«кастрировать». Того же корня *kъr-/kьr-, что укрощать, корнать, короткий. Важно учитывать украинский глагол корня́ти «колоть, бить, рубить» и болгарский ко́рнувам «выдираю». Эти слова указывают на близкое «ветвенное» родство КРОТКИЙ с КОРЕНЬ и КРОНА. Когда дерево выкорчевывают, то есть выдирают с корнем, его крону и корни обрезают: укорачивают, придавая ему нужную форму бревна. Важно также видеть родство КРОТКОГО со словом ПОКОРНЫЙ, корнесловно «смирившийся после укорота-обрезания». Краткий гласный /ъ/ в корне *kъr- может также проявиться как /у/: КУРНОСЫЙ – однокоренное с КОРНОУХИЙ и КРОТКИЙ. Образ укорота, резания по живому проявляется также в санскритском слове क्रूर /крура/ «рана». КРОТОСТЬ отличает культуру от дикой природы растений, животных и человека. Путем «отрезания лишнего» садовник придает красивую форму кронам растений.Стрижка (глагол «корнать») отличает культурного человека от дикаря. Как качество души КРОТОСТЬ отличает воспитанного сдержанного и скромного человека от невоспитанного буйного и своевольного наглеца. Особую важность для культуры имеет КРОТОСТЬ человеческого сердца: очищение его от всяких посторонних прилогов, вызывающих раздражение и сердитое состояние. Если чуждый раздражитель подобно семени сорняка проникнет в почву сердца и укоренится в нем, человек может потерять способность к смирению; стать раздражительным, сердитым и недовольным жизнью. КРОТОСТЬ – это основа сердечного смирения и покоя внутреннего мира: «Вся́ мнѣ́ предана́ су́ть Отце́мъ мои́мъ: и никто́же зна́етъ Сы́на, то́кмо Оте́цъ: ни Отца́ кто́ зна́етъ, то́кмо Сы́нъ, и ему́же а́ще во́литъ Сы́нъ откры́ти. Прiиди́те ко мнѣ́ вси́ тружда́ющiися и обремене́ннiи, и а́зъ упоко́ю вы́: возми́те и́го мое́ на себе́ и научи́теся от мене́, я́ко кро́токъ (в греческом оригинале πραΰς /праус/) е́смь и смире́нъ се́рдцемъ: и обря́щете поко́й душа́мъ ва́шымъ: и́го бо мое́ благо, и бре́мя мое́ легко́ е́сть» (От Матфея, 11: 27-30). Древнегреческое πράος «кроткий» ученые возводят к древнему корню *preyh- «любить, принимать, испытывать чувство приятия», тому же, что и в санскритском प्रीयते /прияте/ «доволен». К этому же корню относят польское przyjaźń /пшиязнь/ «дружба, благорасположение»; русские приятель, приязнь. В германских языках на смену звуку /п/ в корне этого слова пришел звук /ф/: немецкое frei /фрей/ «свободный»; английское friend /френд/ «друг». КРОТКИЙ человек приятен другим, потому что он сам испытывает чувство приязни к ним и к этому миру, является дружелюбным и любящим от чистого сердца. Именно чистота сердца, в котором нет «сорняков» зла, неприязни и ненависти, согласно Евангелию сделает КРОТКИХ, то есть чистых сердцем людей наследниками обновленной и очищенной Апокалипсисом Земли: «Блаженны кроткие (в оригинале πραεῖς /праис/), ибо они наследуют землю» (От Матфея, 5:5).


22.03.2021 22:48/читать дальше...

ВОЛК – Согласно данным современной этимологии, первоисточником этого слова является индоевропейская основа с лексическим значением «тащить». Ученые воссоздали эту основу в виде *wĺ̥kʷos «увлекающий, волокущий». Есть также начное предположение о том, что эта основа восходит к более простому древнему корню *welh- «рвать, терзать». ВОЛК корнесловно представляет собой хищника (вора), уволакивающего и разрывающего на части домашний скот. В русской культурной традиции домашними животными, которых ВОЛК ворует, уволакивает в лес и поглощает, являются, прежде всех, овцы и козлята («Волки и овцы», «Волк и семеро козлят»). Этимологически однокоренными и родственными слову ВОЛК некоторые ученые обоснованно считают санскритское वृक /vṛ́ka/ «»; древнегреческое λύκος /ликос/ (→ *lúkʷos→*wĺ̥kʷos); латинские lupus /люпус/ «волк» и, что особо интересно, Vulcānus «Вулкан» (языческое божество-кузнец). Предположение о вулкане вызывает интерес потому, что этот мифологический кузнец ковал ковы, то есть был наиболее коварен из всех, кто входил в окружение Юпитера. Вполне возможно, что коварство ВОЛКА в мифологии и сказках связано с корнесловным представлением о его ЛУКАВСТВЕ: способности хитростью увлекать в лес и пожирать невинных овец и самонадеянных шаловливых козлят. Этот образ из сказок народов мира присутствует и в Евангелии: «А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка (λύκον /ликон/), и оставляет овец, и бежит; и волк (λύκος /ликос/) расхищает овец, и разгоняет (σκορπίζει-рассеивает) их» (От Иоанна, 10:12). В словарной статье ОВЦА этого словаря уже было разъяснено, что ОВЦЫ в притче Христа «О дворе овчем, Двери и Пастыре» представляют собой мысли человека, которым следует исходить из «овчего двора» мыслящей человеческой души Дверью – Словом Божьим. Когда воплощенное Слово Отца Иисус Христос как Пастырь овцам выводит своих овец, Он зовет их по имени, и овцы (мысли и помыслы) текут за Ним, потому что знают Его голос. Здесь также уместно вспомнить Боговдохновенный образ из второй молитвы святого Иоанна Златоуста в Последовании ко святомц причащению: «Да не на мнозе удаляяйся от общения Твоего, от мысленного волка звероуловлен буду». «Мысленный волк» — это, согласно толкованиям святых отцов, корень любого дурного помысла, который коварно вкрадывается в разум и сердце человека. Рассеивая овец-мысли, мысленный волк делает сосредоточенного в молитвенном Богообщении человека рассеянным, подверженным соблазнам и легкомысленным заблуждениям –духовному блуду и удалению от Христа – воплощенного Сына и Слова Божьего. Коварство ВОЛКА и его таинственная (вероятно, табуированная в народном фольклоре) связь с кузнецом-ковалем раскрывается в древней русской народной сказке «Волк и семеро козлят». В дошедшем до нас средневековом варианте этой сказки ВОЛК, вначале, говорящий с козлятами грубым чужим голосом, трижды обращается к кузнецу. Кузнец перековывает ему голос на более тонкий и похожий на голос матери-козы. В итоге, легкомысленные козлята «отпираются, отворяются», и ВОЛК поглощает шестерых из них. Спасается только седьмой, самый разумный козленок, который прячется от ВОЛКА в печи – прибегает к помощи домашнего очага. 


22.02.2021 22:55/читать дальше...
ОВЦА

ОВЦА – происходит от того же древнего корня, что и старославянское овен — «баран». Родственно санскритскому अवि /ávi/ «овца; шерсть для процеживания сомы», литовскому avis, испанскому oveja, латинскому ovis, древнегреческому ὄϊς /оис/ (все означают «овца»). Все эти слова разных языков восходят к единому древнейшему праязыковому (единому для всех языков) корню, который этимологи воссоздали в виде *hew- «одевать, давать одежду». Соответственно, различают два древнейших праязыковых слова, восходящих к *hew-: *héwis /хевис/ «одетая в перья; курица (по-английски hen /хен/)» и *hówis /ховис/ «одевающая других своей шерстью – ОВЦА». Суффикс -цъ- в русском слове ОВЦА – тот же, что и в дверЦа, крупиЦа. Он указывает на женский род и малый размер. Малая овца может одеть своей шерстью многих людей. К корню *hew- «одевать, давать одежду», по-моему, восходит еще одно древнее слово, содержащее коренной образ «одевать»: ХИТОН, буквально «одежда из хлопка, льна». «И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды (в греческом исходном тексте χιτῶνας /хитонас/) кожаные и одел их» (Бытие, 3:21). Овцы, в отличие от баранов, как известно, во время стрижки стоят смирно и кротко. Эти же свойства, кротость и смирение, они проявляют и по отношению к своим пастухам – пастырям. Особым символом душевной кротости и смирения в мировой культуре стала маленькая новорожденная овца: ягненок или, в славянском произношении, АГНЕЦ, по-гречески ἀμνός /амнос/. Есть это слово и в латыни: agnus /агнус/. Этимологи восстановили древний корень слова АГНЕЦ в виде *hegʷ, который, по-моему, явно указывает на «ветвенное» близкое родство с первокорнем *hew- «одевать, давать одежду» и, соответственно, со словом ОВЦА. «Все мы блуждали, как овцы (в древнегреческом переводе Септуагинты здесь написано ὡς προβατα /ос пробата/), совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас. Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца (ὡς προβατον /ос пробатон/), веден был Он на заклание, и как агнец (ὡς ἀμνὸς /ос амнос) пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих» (Книга пророка Исайи, 53:6-7). Библия, начиная с первых книг Ветхого Завета, многократно указывает на главные свойства овцы и агнца. Овцы кротки и незлобивы, но склонны разбредаться и заблуждаться без пастыря («заблудшая овца» давно стала устойчивым словосочетанием русского языка, означающим грешную душу, отпавшую от Христа). Агнец, образ добровольного самопожертвования невинного человека, принимающего на себя чужие грехи, кроток, смирен и безгласен. Миротворчество АГНЦА побеждает смерть, зло и все грехи людей, преображая их кровью и плотью Его самопожертвования: «И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец (в древнегреческом оригинале ἀρνίον /арнион/ - от корня *wr̥hḗn «ягненок мужского рода»)как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю. И Он пришел и взял книгу из десницы Сидящего на престоле.


22.02.2021 22:06/читать дальше...

КЛЕТКА – маленькая КЛЕТЬ. Слово происходит от древнего корня *ḱel- «крыть, скрывать», того же, что и древнегреческие κλισία /клисиа/ «хижина, палатка», κλίνω /клино/ «наклонять, склонять, спрягать»; санскритское शर्मन् /зáрман/ «убежище»; латинское cella /целла/ «маленькая комната; хижина; алтарное помещение в храме»; английское cell /сэл/ «клетка». Как и комната в доме, или хижина в деревне, каждая клетка нашего организма только кажется обособленной и независимой. В клетках тоже есть свои двери-мембраны для впуска гостей и выхода жильцов. Есть в них и «окна» в стенках, и свои сети коммуникаций, обеспечивающие как взаимосвязь с другими органами в живом организме, так и теплоснабжение, энергоснабжение и очищение от отходов жизнедеятельности. Подобно престолу в алтаре храма, в живой КЛЕТКЕ есть свое ядро – центр связи с духовным миром, то есть с источником жизненных энергий Богом. «Ты́ же, егда́ мо́лишися, вни́ди въ клѣ́ть твою́, и затвори́въ (в древнегреческом оригинале κλείσας /клисас/ - от глагола κλίνω /клино/, того же корня, что и КЛЕТЬ) две́ри твоя́, помоли́ся Отцу́ твоему́, и́же въ та́йнѣ (κρυπτῷ /крипто/): и Оте́цъ тво́й, ви́дяй въ та́йнѣ (κρυπτῷ), возда́стъ тебѣ́ я́вѣ» (От Матфея, 6:6). Ученые-этимологи считают слово κρυπτῷ /крипто/ однокоренным с русским КРЫТЬ и родственным древнегреческому καλύπτω /калипто/ «укрывать, прятать», родственным русскому КАЛИТКА. Оба слова, καλύπτω /калипто/ и калитка с уверенностью возводятся учеными к тому же корню *ḱel- «крыть, скрывать», что и КЛЕТКА. Все люди, согласно Евангелию, представляют собой совокупность КЛЕТЕЙ-«хижин» или «храмов», в которых обитает в земной жизни бессмертная душа. В храме каждого человеческого организма есть своя главная потайная КЛЕТЬ – алтарь с престолом, называемый еще сердечным местом, то есть сердцевиной человека. Выражение «сердце не на месте» означает отсутствие покоя, отдаление от Бога (не «у Христа за пазухой») и отступление Параклита-утешителя, то есть Святого Духа Истины. Свято место пусто не бывает, поэтому в пустую бездуховную КЛЕТКУ обычно вселяется вирус, в переводе с латинского «яд», нечистый дух, способный захватить ядро-престол и перепрограммировать клетку на хищное пожирание себе подобных – самоуничтожение организма. Что делать, чтобы не допустить в КЛЕТЬ своего сердца врага-убийцу? – Ответ как в Ветхом, так и в Новом Завете дает Премудрость Божия, Живое Слово Отца Небесного, Бог Сын Иисус Христос, стоящий и стучащийся «при дверях» КЛЕТЕЙ человеческих сердец:


18.10.2020 20:23/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] 7 [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ]