«… Понятие слова двояко:
есть слово, произносимое голосом,
но по произношении исчезает в воздухе;
и есть слово внутреннее,
заключенное в сердцах наших…»
Св. Василий Великий
ВЕХА – от древнего корня, воссозданного учеными-этимологами в виде *wisgeh- «гибкий стержень, ствол». От этого корня произошли такие слова, как чешские věch, vích «соломенный жгут», věcha «венок из соломы»; польское wiecha «метелка», сербохорватское па̏ви̑т «виноградная лоза»; норвежское veis (из *vaiso-) «стебель». В латинском языке однокоренным является слово. virga «ветка, прут, розга»; в церковнославянском: вѣя «ветвь, сук», вайа «верба». Древний корень*wisgeh- восходит к древнейшему праязыковому корню *weys- «производить на свет; прививать». К *weys- ученые возводят родственные ВЕХЕ русские глаголы ВИТЬ, ВАЯТЬ: «творить способом плетения». Родственным является также санскритский глагол विड्ढि /виддхи/ «производить на свет; проращивать». Позднее глагол विद्धि /виддхи/ стал называть действие проникновения, прокалывания. Словом ВЕХА древние славяне называли еще сноп сжатой пшеницы или иных злаковых растений. Согласно древним поверьям, первый сноп нового урожая обладает чудодейственной силой: исцеляет, умножает блага. Первый сноп в средние века ставили в красном углу под иконами как ВЕХУ на жизненном пути семьи.
29.06.2021 18:18/читать дальше...
ШОК – того же корня, что и английское слово shake /шейк/ «трясти». Этимологи воссоздали древний корень этих слов в виде *(s)keg- «потрясти, смешать». По-моему, здесь усматривается приставка ко- «смещение» и та же основа, что и в слове кегли (изначально «столбы, стволы деревьев»). В целом слово ШОК восходит к представлению о потрясении столпов, сдвиге устойчивых конструкций. Ученые-физиологи различают два типа шоковых потрясений: разрушительные и благотворные. Если основы здоровья или мировоззрения были повреждены и срослись неправильно, нужен благотворный шок, который сможет разрушить порочные связи и восстановить разрушенные изначальные основы. «И будет в тот день, когда Гог придет на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей. И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой. И вострепещут (в греческом тексте σεισθήσονται /сейстезонтэ/; в английском тексте shake /шейк/) от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю» (Книга пророка Иезекииля, 38:19-20).
21.06.2021 13:39/читать дальше...
ШКОЛА – от древнего корня *segh- «держать, обладать, занимать», родственного *sęg- «касаться». Эти два корня в своей образности проявились в русских словах (по)сягать, (о)сязать; в древнегреческом σχολή /схоле/ «досуг; задержка, занятость». В русский язык это слово в его современном значении пришло из немецкого вместе с глаголом (вы)школить. Любое занятие – это, прежде всего занятость (глагол яти «взять, захватить» + приставка за- «из иного мира»), то есть отсутствие свободы (выбора). Неслучайно уроки в ШКОЛЕ называют еще словом «занятия». Что общего между ШКОЛОЙ и досугом? – В древности обучение в ШКОЛЕ было доступна только тем немногим детям, у кого помимо семейных обязанностей было еще свободное время – досуг. Слушание речей ученых мужей на досуге породило в античной культуре философское течение, называемое однокоренным со словом ШКОЛА термином: СХОЛАСТИКУ. Как учителя схоласты пытались и ныне пытаются своими досужими рассуждениями захватить умы и сердца слушателей, чтобы привлечь их к себе. Ведь свободный человек сам выбирает, чем занять свой ум, и в какую ШКОЛУ пойти. Часто состязания досужих схоластов в борьбе за внимание и умы слушателей доходили до ссор и драки. В древнем Риме отношение к схоластике как форме проведения досуга и к схоластам как к охотникам за умами свободных граждан, стало критическим. К примеру, Цицерона (106 - 43 годы до нашей эры) римляне стали дразнить схоластом и упрекать в распространении схоластики за его увлечение древенгрческой философией, лишенное практического смысла. Евангелие свидетельствует, что ко времени Христа древний мир уже воспринимал ШКОЛУ как не просто философское, но богословское учебное заведение, в котором люди на досуге искали истину: «Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он (апостол Павел), оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедовал в училище (в оригинале σχολῇ /схоли/; в английском перевода school /скул/ «ШКОЛА») некоего Тиранна.
21.06.2021 13:32/читать дальше...
ИСПЫТАНИЕ – славянское слово является «калькой» с немецкого и латинского examen /экзамен/: ис/из- = экз- «извлечение изнутри наружу» + -пытать = (*amb)-putō «очищать, отделяя» (как в «ампутировать»). Древний корень основы ПЫТАТЬ/putō ученые воссоздали в виде *pewh- «очищенный, чистый». От этого корня происходит санскритское слово पूत /путá/ «очищение». Когда Бог попускает людям тяжелые ИСПЫТАНИЯ, Он создает условия для очищения внутреннего мира, для их преображения и освобождения от рабства греху: «Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро. Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши, посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу» (Псалом пророка Давида 65:10-12). В европейских языках слово ИСПЫТАНИЕ/ЭКЗАМЕН является заимствованием из древнегреческого Евангельского койне: ἐξετᾰ́ζω /экзетазо/ «извлекать изнутри>испытывать». В славянских языках в древности вместо «испытать» в смысле «извлечь изнутри наружу», «вывести на чистую воду», «выведать всю подноготную» говорили ИСТЯЗАТИ, буквально «вытянуть из…» (тязати= тянуть). Истязанием называли не только и не только пытку, но и обычный вопрос, просьбу о разъяснении того, что подразумевается: «Гл҃а /глагола/ и҆̀мъ і҆и҃съ: прїиди́те, ѡ҆бѣ́дайте. Ни є҆ди́нъ же смѣ́ѧше ѿ у҆чн҃къ /ни один из учеников не смел/ и҆стѧза́ти (спросить) є҆го̀: ты̀ кто̀ є҆сѝ; вѣ́дѧще, якѡ господь є҆́сть»(От Иоанна, 21:12). В современном переводе этот образ истязания-экзамена-выпытывания скрытой внутренней сути уже является утраченным:«Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты? зная, что это Господь». В оригинальном тексте Евангелия вместо «истязати» и «спросить» стоит глагол ἐξετάσα /экзетаса/. В современной русской речи вместо ИСПЫТАНИЯ и, тем более, ИСТЯЗАНИЯ используется слово «вопрос».
17.06.2021 12:26/читать дальше...
ОБЩЕНИЕ – происходит от того же древнего корня, что и ОБЩИЙ. Однокоренное с наречием ОПТОМ, существительным ОПТ, предлогом ОБ- «вокруг, около», местоимением двойственного числа ОБА (ОБЕ). В греческом языке однокоренным является слово ἀμφί /амфи/ «оба, лицом к лицу». В санскрите однокоренным признают слово उभौ /убхáу/ «оба, двое напротив друг друга». Современные этимологи возводят все эти слова к древнему корню, воссозданному ими в виде *hm̥bʰi «вокруг да около». Этот древний корень рассматривают как сочетание двух более простых древнейших праязыковых корней: 1) *hent- «перед, лицом к лицу» и 2) *bʰoh «оба, единодушие двух». В сочетании эти корнесловные первообразы порождают представление об ОБЩНОСТИ как о единодушном согласии двух лиц, находящихся друг против друга. Суффикс -ени- привносит в слово ОБЩЕНИЕ образ текущего действия, плодом которого становится ОБЩНОСТЬ – единодушие двух лиц, или обеих сторон общения. При внимательном наблюдении за ОБЩЕНИЕМ становится очевидным, что всегда, сколько бы лиц не участвовали в нем, есть только две стороны. Неслучайно в современном русском языке устойчивые словосочетания «наладить общение» и «вступить в диалог» воспринимаются как синонимичные. Как только двусторонний порядок подменяется многосторонним, ОБЩЕНИЕ прекращается, и начинается гвалт, шум толпы, сумятица и неразбериха. «Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — все сие да будет к назиданию. Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу. И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают. Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи. Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение. И духи пророческие послушны пророкам, потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых» (Первое послание Коринфянам апостола Павла, 14:26-33).
08.06.2021 10:03/читать дальше...
АКУСТИКА/АУДИРОВАНИЕ – от двух древних корней, воссозданных этимологами в виде 1) *heḱ- «острый» и 2) *hew- «воспринимать, слушать». Первый корень *heḱ- «острый» – тот же, что и латинском acuō /акуо/ «заострять, острить»; в древнегреческом ἀκίς /акис/ «острие стрелы или крючка». Русское выражение «навострить уши» указывает на древнее представление об остроте как условии хорошего восприятия речи на слух. От второго корня *hew- «воспринимать» произошли такие слова, как русские УХО «орган восприятия», ЯВЬ «то, что воспринимается органами чувств»; санскритское आविस् /авис/ «очевидно, кажется»; древнегреческое ἀκούω /акуо/ «слышать, слушать(ся)». От греческого евангельского ἀκούω, вероятно, и произошел современный международный термин АКУСТИКА. В ранней античности «акуо» мыслилось древними греками не только как «слышимое», но и как «очевидное», то есть доступное для восприятия всеми органами чувств: слухом, зрением, обонянием, осязанием и вкусом. Русские устойчивые словосочетания вроде «слышать запах», или «острый вкус» тоже указывают на древнее представление об АКУСТИКЕ как об остром восприятии предметов и явлений всеми органами чувств. Очевидно, слух в глубокой древности был основой мировосприятия, а острота слуха – главным условием выживания человека в дикой природе. Поэтому и главный орган чувственного мировосприятия древнего человека стали называть УХО.
08.06.2021 09:40/читать дальше...
ПСИХИКА – заимствовано из древнегреческого, где ψυχή /психе/ исконно означает «дыхание, дух, душа». Восходит к древнему корню, воссозданному этимологами в виде *bhes- «дуть». Учитывая, что суффикс (в переводе «дополнение») -к- исконно означает «совокупность», можно корнесловно определить ПСИХИКУ как совокупность «дуновений», то есть духовных веяний, движение которых наполняет внутренний мир человека мыслями, чувствами, переживаниями и всеми иными «психическими процессами». Вопрос «Чем дышит этот человек?» - это вопрос о состоянии ПСИХИКИ: о том, какие мысли, чувства взгляды и убеждения наполняют внутренний мир, владеют душой. На древней Византийской мозаике шестого века ψυχή /психе/ изображена в виде птицы между ветвями дерева. Является ли это дерево Древом жизни, или Древом познания? – Как и все древние символы, это изображение имеет множество толкований. Русская культурная традиция отождествления ПСИХИКИ- ψυχή и души восходит к Ветхозаветной Книге Бытия: ««И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице егодыхание πνοὴν жизни, и стал человек душею (в греческом переводе Септуагинты ψυχὴν /психен/) живою» (Бытие, 2:7).
02.06.2021 17:51/читать дальше...
СОСТРАДАНИЕ – словообразовательная «калька» с древнегреческого συμπάθεια /симпатия/. Состоит из приставочной части со-/сим- и основы -страдание/-патия. Приставочная часть русского слова восходит к древнему корню *sъ- «вместе». В греческой приставке сим- древний корень сохранился в более полной форме. Ученые-этимологи восстановили его в виде*som-/*sem- «тот же самый, тождественный». Также высказывают обоснованное мнение о ветвенном родстве приставки со-/сим- со словами, произошедшими от корня *ḱóm-/kon- «сочетание», такими как «коммуна», «комбинация», «концерт», «конференция». Заимствованное из греческого современное русское слово СИМПАТИЯ воспринимается в сейчас скорее как «сопереживание, сочувствие», чем «сострадание», хотя в современных словарях «сострадание» называют синонимом «симпатии». Основа СТРАДАНИЕ – та же, что и в сельскохозяйственном термине СТРАДА «пора трудной работы, связанной с посевом или уборкой урожая». Оба эти слова состоят из приставочной части съ- «вместе» и основы -трад-, которая восходит к переплетению двух древних корней: *der(h)- «тянуть, отрывать» и *trewd- «напряжение сил, порыв». От корня *der(h)- происходят еще такие русские слова. как ДЕРГАТЬ, ДРАТЬ. К корню *trewd- ученые относят слова ТРУД, УТРУЖДАТЬ. Сочетание образов «тянуть» и «напрягать силы» порождает единое представление о СТРАДАНИИ как о напряжении сил в попытке вытянуть на своих плечах тяжелую ношу: «рвать жилы».
31.05.2021 21:17/читать дальше...
ПСЕВДО- современное заимствование из греческого: ψεύδω /псевдо/ «лгу, обманываю, ввожу в заблуждение». Происходит от двух древних корней, воссозданных этимологами в виде 1) *bʰes- «ветер» и 2) -*dʰews- «кажущийся дух, привидение». Сочетание двух корнесловных образов «ветер» и «кажущийся дух» порождает единое представление о ПСЕВДО-: кажущаяся чем-то существенным надутая пустота; надувадетельство и обман. К этому корнесловному представлению восходят такие русские слова, как надул в значении «обманул», надмение – состояние человека, «надувающего щеки» или, буквально, наполняющего свой внутренний мир дымом; ветер в голове «легкомыслие и пренебрежение истинной сутью вещей»; торговать воздухом «выдавать пустоту за ценность»; дутый «пустой, никчемный». «Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать сло́ва Моего. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь (в оригинале ψεῦδος /псевдос/), говорит свое (ἰδίων /идион/ - как в слове ИДИОТ «говорящий свое вместо истины»), ибо он лжец (ψεύστης /псевстис/) и отец лжи (в оригинале καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ /ке о патер афту/ «и отец ее (то есть лжи)» (От Иоанна, 8:42-44).
31.05.2021 21:04/читать дальше...
КРОТКИЙ – Кро́ткий. Общеслав. Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti «укрощать, давать укорот». В диалектах еще сохранилось одно из древних значений«кастрировать». Того же корня *kъr-/kьr-, что укрощать, корнать, короткий. Важно учитывать украинский глагол корня́ти «колоть, бить, рубить» и болгарский ко́рнувам «выдираю». Эти слова указывают на близкое «ветвенное» родство КРОТКИЙ с КОРЕНЬ и КРОНА. Когда дерево выкорчевывают, то есть выдирают с корнем, его крону и корни обрезают: укорачивают, придавая ему нужную форму бревна. Важно также видеть родство КРОТКОГО со словом ПОКОРНЫЙ, корнесловно «смирившийся после укорота-обрезания». Краткий гласный /ъ/ в корне *kъr- может также проявиться как /у/: КУРНОСЫЙ – однокоренное с КОРНОУХИЙ и КРОТКИЙ. Образ укорота, резания по живому проявляется также в санскритском слове क्रूर /крура/ «рана». КРОТОСТЬ отличает культуру от дикой природы растений, животных и человека. Путем «отрезания лишнего» садовник придает красивую форму кронам растений.Стрижка (глагол «корнать») отличает культурного человека от дикаря. Как качество души КРОТОСТЬ отличает воспитанного сдержанного и скромного человека от невоспитанного буйного и своевольного наглеца. Особую важность для культуры имеет КРОТОСТЬ человеческого сердца: очищение его от всяких посторонних прилогов, вызывающих раздражение и сердитое состояние. Если чуждый раздражитель подобно семени сорняка проникнет в почву сердца и укоренится в нем, человек может потерять способность к смирению; стать раздражительным, сердитым и недовольным жизнью. КРОТОСТЬ – это основа сердечного смирения и покоя внутреннего мира: «Вся́ мнѣ́ предана́ су́ть Отце́мъ мои́мъ: и никто́же зна́етъ Сы́на, то́кмо Оте́цъ: ни Отца́ кто́ зна́етъ, то́кмо Сы́нъ, и ему́же а́ще во́литъ Сы́нъ откры́ти. Прiиди́те ко мнѣ́ вси́ тружда́ющiися и обремене́ннiи, и а́зъ упоко́ю вы́: возми́те и́го мое́ на себе́ и научи́теся от мене́, я́ко кро́токъ (в греческом оригинале πραΰς /праус/) е́смь и смире́нъ се́рдцемъ: и обря́щете поко́й душа́мъ ва́шымъ: и́го бо мое́ благо, и бре́мя мое́ легко́ е́сть» (От Матфея, 11: 27-30). Древнегреческое πράος «кроткий» ученые возводят к древнему корню *preyh- «любить, принимать, испытывать чувство приятия», тому же, что и в санскритском प्रीयते /прияте/ «доволен». К этому же корню относят польское przyjaźń /пшиязнь/ «дружба, благорасположение»; русские приятель, приязнь. В германских языках на смену звуку /п/ в корне этого слова пришел звук /ф/: немецкое frei /фрей/ «свободный»; английское friend /френд/ «друг». КРОТКИЙ человек приятен другим, потому что он сам испытывает чувство приязни к ним и к этому миру, является дружелюбным и любящим от чистого сердца. Именно чистота сердца, в котором нет «сорняков» зла, неприязни и ненависти, согласно Евангелию сделает КРОТКИХ, то есть чистых сердцем людей наследниками обновленной и очищенной Апокалипсисом Земли: «Блаженны кроткие (в оригинале πραεῖς /праис/), ибо они наследуют землю» (От Матфея, 5:5).
22.03.2021 22:48/читать дальше...
Страницы:
[
1
]
[
2
]
[
3
]
[
4
]
5
[
6
]
[
7
]
[
8
]
[
9
]
[
10
]
[
11
]
[
12
]
[
13
]
[
14
]
[
15
]
[
16
]
[
17
]
[
18
]
[
19
]
[
20
]
[
21
]
[
22
]
[
23
]
[
24
]
[
25
]
[
26
]
[
27
]
[
28
]
[
29
]
[
30
]
[
31
]
[
32
]
[
33
]
[
34
]
[
35
]
[
36
]
[
37
]
[
38
]
[
39
]
[
40
]
[
41
]
[
42
]
[
43
]
[
44
]
[
45
]
|